Sentence examples of "durmak üzere" in Turkish

<>
Kalbi neredeyse durmak üzere. Его сердце практически остановилось.
Kalbi nerdeyse durmak üzere. У него отказывает сердце.
Kamuoyunun da gözlemlediği üzere dünya Internet özgürlükleri konusunda çok önemli bir yol ayrımında. Как многие уже заметили, сейчас в мире настал решающий момент в ситуации со свободой в Интернете.
Kim dışarıda uçup durmak ister? Кому нужно летать целыми днями?
Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı. Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек.
Bir ara durmak zorundalar. Они должны когда-нибудь остановиться.
El Hefe Deborah'yı kızartmak üzere. Наш дуче собирается поджарить Дебору.
Burada daha fazla durmak istemiyorum. Я не хочу здесь оставаться.
Yeşil Yaban Arısı seni öldürmek üzere. Ты вот-вот будешь убит Зелёным Шершнем.
Yaşlı Bugatti dediği gibi: "Benim arabam ilerlemek için yapıldı durmak için değil". Как говорил старик Бугатти, "Мои машины должны бегать, а не останавливаться".
Çok kötü bir karar vermek üzere olan çok akıllı birisin. Вы умный человек, который сейчас примет очень плохое решение.
Karanlıkta durmak için oldukça soğuk. Orada! Холодновато чтоб стоять одним в темноте.
Oksijeni bitmek üzere. -A. У нее вот-вот закончится воздух.
Sürekli kapalı yerlerde durmak senin için iyi değil. Тебе не стоит так долго оставаться на природе.
Bunu gören biri şehirden kaçmak üzere olduğunu sanabilir. Можно решить, что вы собирались покинуть город.
Neden ayakta durmak zorunda? Почему он должен стоять?
Beni bu halimle görmek üzere olmandan nefret ediyorum. Ama artık seninle kavga edecek gücüm kalmadı, Ray. Невыносимо, что вы видите меня таким, но у меня больше нет сил бороться, Рэй.
Durmak istemediğinden emin misin? Точно не хочешь остановиться?
Bu kaçık, Sovyet topraklarına saldırmak üzere. Этот безумец собирается вторгнуться на советскую территорию.
Durmak istemenin tek sebebi bu? Только поэтому ты хочешь остановиться?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.