Sentence examples of "elimizde" in Turkish with translation "у нас"

<>
Elimizde gerçek bir kanıt da yok. Sadece tahminlerimiz var. И у нас нет прямых доказательств, только косвенные.
Elimizde bunu destekleyecek bir kanıt var mı? У нас есть улики, подтверждающие это?
Bak, gerekçe olmadan elimizde hiçbir şey yok. Слушай, у нас нет ничего насчет мотива.
Yine her zamanki gibi, elimizde koskocaman bir şehir var. İşin içinde, Motorize Muhafız Birlikleri de var. Здесь у нас большая часть города, которая продолжает жить обычной жизнью, их охраняют солдаты Республиканской Гвардии.
Elimizde Hector De la Taco için tutuklama emri var. У нас ордер на арест Гектора Де Ля Тако.
Ayrıca yalanı satmak için elimizde yeterince gerçek de var. И у нас достаточно правды, чтобы разбавить ложь.
Masuka, ev ve tekne hakkında elimizde neler var? Масука, что у нас по дому и лодке?
Elimizde kaçak bir katil var. Ve kasabanın o kısmında çok aşağılık karakter var. У нас убийца на свободе и множество подозрительных типов в той части города.
Annie, elimizde somut bir şey yok. Энни, у нас нет ничего конкретного.
Elimizde iki soygun var. İkisi de etkileyici bir biçimde beceriksizlikle sonuçlandı. У нас есть два ограбления, оба прерваны весьма впечатляющим образом.
Elimizde Tyrell altınları var, arkamızda Demir Bankası var. У нас золото Тиреллов, нас поддерживает Железный банк.
Şimdi elimizde bir adres var. Gözden kaçırdığımız bir şey vardır belki. Теперь у нас есть адрес, может, мы что-то упустили.
Elimizde bir boğanın hayaları boyutunda iki tane kurşun var. У нас есть два патрона величиной с бычьи яйца.
Yani, elimizde bir adres, kuru temizleme fişi ve eşleştirme kitabı var. Так, у нас есть адрес, квитанция из прачечной и коробок спичек.
Hançer elimizde olduğu sürece kazanma şansımız var. Пока кинжал у нас, есть шанс.
Yani, elimizde üç kurban var, hepsinin de kimlikleri alınmış. Итак, у нас три жертвы, у всех изменена личность.
Şimdi elimizde bir grup şüpheli var. Теперь у нас есть группа подозреваемых.
Elimizde üç itiraf ve üç şüpheli var. У нас есть три признания трёх подозреваемых.
Harika, şimdi de elimizde gizemli bir kimyasal var. Отлично, теперь у нас еще и загадочный химикат.
Yani elimizde sopa başı koruyucu var ama sopa yok. У нас есть чехол, но нет самих клюшек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.