Sentence examples of "enjekte edilen" in Turkish
Sadece şunu hatırlayın, bilinçli enjekte edilen bir hastalık, kendiliğinden doğal olarak ortaya çıkandan farklıdır.
Только помните факт что любая болезнь преднамеренно вызванный непохоже на любого болезнь, которая возникает спонтанно.
Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye.
Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма.
Aşı geliştimek için yetim çocuklara çocuk felci virüsü enjekte etmeyi içeren deneyler.
Эксперименты, которые включали введение сиротам вируса полиомиелита с целью разработать вакцину.
New York Polisi uyuşturucu ticaretinde önemli bir yeri olduğu iddia edilen Raymundo Salazar'ı yakalandı.
Полиция Нью-Йорка с гордостью сообщает о поимке и аресте подозреваемого - наркобарона Раймундо Салазара.
Hayatının sonuna kadar o kavanoza her yarım saatte bir sıvı mı enjekte edeceksin?
Ты собираешься вводить жидкость в эту банку каждые полчаса до конца своей жизни?
Amonyak tuzunu denedik kafein enjekte ettik, buz banyosu yaptırdık.
Мы пробовали нашатырный спирт, инъекции кофеина, ледяные ванны.
Peki o zaman, faiziyle birlikte tahsil edilen para nerede?
Тогда где те деньги, которыми можно покрыть все проценты?
Onarım programını enjekte etmeden önce dünyayı değiştirmesine izin vermeliydik.
Нужно дождаться окончания изменений и только потом ввести программу.
Hiç uzun süre muhafaza edilen bir patates gördünüz mü?
Вы когда-нибудь видели картошку, которая уже долго хранилась?
Eğer kazayla kendine hava enjekte ettiysen, İyi bir hava akışı, fakat zayıf bir kan akışı göreceğiz.
И если вы нечаянно вкололи себе пузырёк воздуха, мы увидим хорошее движение воздуха и затруднённое движение крови.
O isyancılar tarafından kontrol edilen bir alana giriyor.
Она направляется в область, которая контролируется повстанцами.
Gai, onların çakrası tarafından kontrol edilen şu yapının içinde.
Гай внутри этой конструкции, которая управляется через их чакру.
Sonra gizlice doktoruma gidip Bill'in arta kalan spermlerini kendime enjekte ettirdim.
Тогда я попросила моего доктора потихоньку ввести мне остатки спермы Билла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert