Sentence examples of "fevkalade bir" in Turkish

<>
Doğrusu, fevkalade bir sanatçı. Он выдающийся художник, несомненно.
Will fevkalade bir avukattı. Уилл был потрясающим юристом.
o tarihi eser fevkalade bir sürecin anahtarı. Это ключевой артефакт интереснейшего периода вулканской истории.
Fevkalade bir konuşmaydı Bay Başkan. Прекрасная речь, мистер мэр.
Hayat, fevkalade bir armağandır. Жизнь - это чудесный дар.
Fevkalade bir yeteneksin sen. У тебя потрясающий талант.
Fevkalade bir aklı vardı ve beni kendine hayran bıraktı. Он был удивительно умный. Он очень ухаживал за мной.
Bence evli olman fevkalade bir şey. Просто чудесно, что вы женаты.
Fevkalade bir yük Bay Meeks. Громадный приз, Мистер Микс.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Fevkalade seçim, Lilüfer'im. Отличный выбор, Лили-лапушка.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Yeni kasa fevkalade oldu. Новый Схрон просто изумительный.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
"Fevkalade değil mi"? "Разве не чудо"?
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Siz de girsenize, su fevkalade güzel. Ребята идите сюда, вода просто волшебная.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Fevkalade! Ellerinize sağlık beyler. Отлично, спасибо, джентльмены.
Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu. Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.