Sentence examples of "gümüş renkli bir" in Turkish

<>
Abisinin değildi, gümüş renkli bir Accord'du. Но не его, а серебристый Аккорд.
Güneye giden iki kapılı gümüş renkli bir spor arabanın peşindeyiz. Мы преследуем серебряный двухдверный купе, движущийся на юг по...
İpuçlarına göre gece, gümüş renkli bir otobüsle iki herif tarafından çalınmış. Свидетельства указывают, что она была украдена парочкой ребят в серебристом автобусе.
Gümüş renkli bir jipi var ve sürekli kimlik hırsızlığı mağduru. Водит серебрянный внедорожник, и у неё недавно украли документы.
Gümüş renkli askısız bir elbise giyeceğim. Я надену серебристое платье без бретелек.
Şu an Rocco, renkli bir şey gördüğü an ağlıyor. Теперь Рокко плачет каждый раз, как видит яркие цвета.
Siyah renkli bir cipti. Я видел черный внедорожник.
Bir cinayete karışmış sarı renkli bir araba arıyoruz. Мы ищем жёлтую машину в связи с убийством.
Portakal renkli bir gün hatırlıyor musun sevgilim? Помнишь тот оранжевый день, дорогая Мадлен?
Sert, tuğla renkli bir maddeyi geçmeye çalışıyoruz. Мы вечно натыкаемся на эту субстанцию ярко-кирпичного цвета!
Billy, Tom Cruise'un bir filmindeki gibi gri renkli bir ceket giymek istedi. Билли хотел достать серый пиджак точно такой как у Тома Круза в фильме.
Hey, ben renkli bir kavimden geliyorum. Э, я происхожу из цветных людей.
Sana bir de latte renkli ipek bir kravat ayarladım. Ещё я нашел роскошный галстук цвета кофе с молоком.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Elli Adet Renkli Fotoğraf ile Ukrayna'sının Günlük Yaşamı цветных фотографий передают повседневную жизнь в Украине года
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Altı ton altın ve ton gümüş. почти тонн золота и тонн серебра.
Gazze'nin "Renkli Mahallesi" Filistin'e Umut ve Şifa Getirdi "Красочный квартал" Газы дарит надежду Палестине
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.