Sentence examples of "gece yarısına kadar" in Turkish

<>
O akşam hastanede koluma dikiş atıldı. Neredeyse gece yarısına kadar sürdü. Мне накладывали швы в больнице почти до полуночи в ту ночь.
Gece yarısına kadar bin euro toplamalıyız, yoksa öleceğiz. Нам нужно достать евро к полуночи или мы умрем!
Dün gece yarısına kadar Essex'te briç oynuyormuş. До полуночи играла в бридж в Эссексе.
Gece yarısına kadar milyon yatmalı yokse öleceğim. миллионов до полуночи, или я умру.
Ancak, her kim gece yarısına kadar en çok çipi kazanırsa gerçek, 000 dolarlık ödül var. Однако, есть реальный долларовый приз для любого из игроков, который выиграет большинство чипсов к полуночи.
Peki, beni gece yarısına kadar eve bırakın. Хорошо, тогда привезите меня домой к полуночи.
Gece yarısına kadar boş gibi görünüyor. Похоже, она свободна до полуночи..
Gece yarısına kadar vaktimiz var. У нас времени до полуночи.
Ve kuralları çiğnediğinde, gece yarısına kadar bekleyecek, her şey kararıncaya kadar! И если ты нарушишь правила, он дождется ночи, когда будет темно.
Eğer başarabilirsen, bizde gece yarısına kadar orada olacağız. Если мы успеем, то будем там до полуночи.
Cuma gece yarısına kadar vaktimiz var. У нас время до полуночи пятницы.
Gece yarısına kadar bekliyoruz. Мы ждем до полуночи.
Rousseau dedi ki diğerleri gece yarısına kadar burda olmayacaklar. Руссо сказала, что Другие не появятся до сумерек.
Sadece gece yarısına kadar vaktim var. У меня времени всего до полуночи.
Gece yarısına kadar onu bekledin ama o gelmeyince taksiye bindin. Ты ждала её до полуночи, затем села в такси.
Gece yarısına kadar annemin striptiz müziğini çalabilmem lazım. Я должен обучить мою маму-стриптизёршу музыке к полуночи.
Gece yarısına kadar evde ol. И будь дома к полуночи.
Oraya girdim ve gece yarısına kadar orada kaldım. Я пошел туда и пробыл там до полуночи.
Ve şimdi gece yarısına kadar bekleyeceğiz. И теперь мы подождём до полуночи.
Onları bulmanızı ve gece yarısına kadar liderlerinin kellesini kazığa geçirip bana getirmenizi istiyorum. Их нужно найти. А голову их главаря принести мне на блюде до заката.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.