Sentence examples of "genç adamı" in Turkish

<>
O genç adamı yanlış değerlendirdiğimi düşünmeye başlıyorum. Начинаю думать, что недооценивал этого юношу.
Fakat insanlar bu genç adamı bilmeli. Но люди должны знать о нём.
Buradaki genç adamı tanıdın mı? Ты узнаёшь этого молодого человека?
Bu genç adamı tanımıyor musunuz? Вам знаком этот молодой человек?
Sana bu genç adamı gönderiyorum. Я посылаю тебе этого юношу.
Trafik kazası, genç adamı görme yeteneğinden mahrum etti. ДТП лишило молодого человека зрения.
Bobby Lasorda adında genç bir adamı tanıyor musun? Вы узнали о молодой парень Бобби Ласорда называется?
Genç zengin bir adamı ele geçirmenin eşiğinde, ne mankafa bu arada. Она на грани заполучения богатого молодого мужчины, Тупица вот он кто.
Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor: Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте:
Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor. Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки.
Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu. Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения.
Şurada sigara içen adamı görüyor musun? Видишь вон там парня с сигаретой?
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Köşedeki adamı görüyor musun? Видишь парня на углу?
Bu genç yerli dil dijital aktivistlerini anlamlı şekilde bir araya getirmek gibi zorlu bir görev bulunmakta. Важной задачей остаётся нахождение путей для объединения усилий молодых активистов возрождения индейских языков.
Bu haftanın sonunda, o adamı seçeceğiz. Kıpırdayın! К концу этой недели мы выберем этого человека.
Genç, Cesur ve Hapiste молодой, отважный, за решёткой
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
BM Mülteciler Yüksek Komiserliği (UNHCR) tarafından genç mültecilerin projelerini desteklemek amacıyla oluşturulan bir program olan Küresel Gençlik Girişim Fonu tarafından ödenek sağlanan müzik videosuna çeşitli milliyetlerden'un üstünde mülteci katıldı. В записи клипа участвовали более беженцев различных национальностей. Спонсором выступил Global Youth Initiative Fund - проект Агентства ООН по делам беженцев (УВКБ ООН), целью которого является поддержание начинаний молодых беженцев.
Onun için kötü adamı yakala. Поймай для нее плохого парня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.