Sentence examples of "gerçekten etkilendim" in Turkish

<>
Gerçekten, tamamen etkilendim. Я. правда очень впечатлена.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Vay canına, etkilendim. О, это впечатляет.
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek. Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
Söylemeden duramayacağım, ikinizden de çok etkilendim. Должен сказать, вы оба меня восхитили.
Bir hava alanında neşeli ve mutlu bir Suriyeli görürseniz, gerçekten şüphelenmeniz lazım. " если вы видите радостного и счастливого сирийца в аэропорту, то вы действительно должны насторожиться ".
Stamp, çok etkilendim. Стамп, я впечатлен...
Russell'ı gerçekten gömdün mü? Вы действительно похоронили Рассела?
Hepinizin çalışmanızdan çok etkilendim. Очень впечатлен вашей работой.
Paris sokaklarını ve müzelerini gerçekten çok sevdim. Я действительно люблю музеи и улицы Парижа.
Wynn Duffy, çok etkilendim. Уинн Даффи, я впечатлён.
Ben gerçekten bu hikayeyi sevdim Çünkü bu hayyatta kalma hikayesi. Я очень люблю эту историю потому что это история выживания.
Pekala, çok etkilendim. Ого, я впечатлена.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Ben çok etkilendim senin Cab ile. Я был очень впечатлен вашим погребом.
Desi, beni gerçekten geri araman gerek. Дэзи, ты действительно должна перезвонить мне.
Bana her şeyi anlattı ve itiraf etmeliyim ki çok etkilendim. Она мне обо всем рассказала. Должна признать, я потрясена.
Ama birisi gerçekten cinayet işlemek istese, burası ideal bir yer olurdu. Конечно, если кто-то задумает убийство, то это очень подходящее место.
Gerçekten çok etkilendim, Alex. Я очень впечатлен, Алекс.
Bunun için gerçekten gerekli miyim? Я действительно нужен для этого?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.