Sentence examples of "gerektiğini söyledi" in Turkish

<>
Annem onu suçlamamamız gerektiğini söyledi. Elinde sudokusu ve bahçede bitkileriyle çok muzip birisiydi. Не стоило его судить, дедуля хорошо прятался за свои кроссворды и садик.
Doktorlar çok dinlenmem gerektiğini söyledi. Врачи говорят, отдыхать побольше.
Hey. Ollie içeri gelmen gerektiğini söyledi. Олли сказала, чтоб вы заходили.
Yahu Fritz, doktor içmemesi gerektiğini söyledi. Доктор сказал, что ему нельзя пить.
Annem, hurdalıkta oynamamamız gerektiğini söyledi. Мама запретила нам играть на свалке.
Daha yeni başlamıştık. Evet ama annem gitmemiz gerektiğini söyledi. Да, но мама сказала, что надо идти.
Onu şovuma davet ettim, o da seni almamız gerektiğini söyledi. Я пригласил ее на мое шоу. Она просила заехать за тобой.
Kapıdaki görevli ayılara dikkat etmemiz gerektiğini söyledi. Лесник предупредил, что здесь водятся медведи.
Güzel kızların ağızlarını sadece bir çük gördüklerinde - açmaları gerektiğini söyledi. - Oh. Он сказал, что такая красотка, не должна открывать рот при виде члена.
Hançeri kökenlerin zamanına dayanan yaşlı bir ağacın küllerine batırmam gerektiğini söyledi. Сказал, что нужно опустить кинжал в золу старого белого ясеня.
Onunla konuşması gerektiğini söyledi. Сказал, нужно поговорить.
Bir gün, Paddy Sophie'ye ikimiz arasında bir seçim yapması gerektiğini söyledi. Однажды, Пэдди сказал Софи что она должна выбрать одного из нас.
Ve bana eğer sağlam bir sicil yaratmak istiyorsam ayrım yapmaksızın herkesi öldürmem gerektiğini söyledi. Сказал, что если я хочу войти в историю, надо убивать всех подряд.
Doktor bunları tok karnına alman gerektiğini söyledi. Доктор сказал, принимать это с едой.
Mali danışmanım, bundan bahsetmemem gerektiğini söyledi. Dur bakalım, dur. Мой бизнес-менеджер сказал, что мне не стоит говорить об этом.
Ondan korkmaları gerektiğini söyledi. Они должны боятся его.
Evet evet. Sana sormam gerektiğini söyledi. Да-да, он сказал спросить тебя.
Madam Leroux, katalog düzeltmelerini bugün alması gerektiğini söyledi. Мадам Леру говорит, что ей нужен макет каталога.
Clay, parti bitene kadar bende kalması gerektiğini söyledi. Клей сказал, что он пока останется со мной.
Evet, herneyse. Babam aramaya devam etmemiz gerektiğini söyledi. Да, папа сказал, чтобы мы продолжали поиски.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.