Sentence examples of "getirmek" in Turkish
Translations:
all25
вернуть7
принести6
привезти4
чтобы вернуть3
доставить2
заманить1
приводить1
сделать1
Bedeni bende, onu geri getirmek için gerekenler de öyle.
У меня его тело, я могу вернуть его обратно.
Belki Al-26 bir şeyi görünmez yapmak için değil bir şeyi geri getirmek için kullanılıyordur.
Может Ал-26 был нужен не затем чтоб сделать их невидимыми, а чтобы вернуть.
O geri Kral Landing Jaime Lannister'ı getirmek bana emretti.
Она приказала мне доставить Джейме Ланнистера в Королевскую Гавань.
Çok özür dilerim. Böyle kirli bir dünyaya çocuk getirmek istemediğim için çok özür dilerim.
Мне очень жаль, но я не хочу приводить детей в этот испорченный мир.
Hayatta bir amaç bulmama yardım etti: Bu şehri herkes için daha iyi bir haline getirmek.
Он помог мне найти смысл моей жизни, чтобы сделать этот город лучшим местом для всех.
Gabriel ve Raphael'i geri getirmek benim gücümün dışında bir durum.
И я сейчас не в силах вернуть Габриэля и Рафаэля.
Sana bir şey getirmek için hemen gelmek istedim de.
Решил сразу тебе принести, я тут раздобыл кое-что.
Sam, Tüm bunlar Jenny için ve onu buraya getirmek için.
Сэм, для меня главное - Дженни, привезти ее сюда.
Van onu geri getirmek için.... vekillik gücünü kullanacak.
Ван использует все свою регентскую силу чтобы вернуть её.
Baygınken onu buraya getirmek çok daha kolay oldu.
Было намного проще доставить ее сюда без сознания.
Nimr, güvercinleri kovaladıktan sonra, David'in onu geri getirmek için bir şekilde kandırması lazım.
Поэтому, когда Нимр прогоняет голубей, ему надо вернуть её обратно. А это непросто.
Bir bayana çiçek getirmek ne zamandan beri suç?
С каких пор принести женщине цветы считается преступлением?
Onu şu gazeteci kadınla birlikte Khartoum'a geri getirmek zorunda kaldım.
Мне пришлось привезти его в Хартум вместе с чертовой журналисткой.
Yani Safiye'ye gerçeği söyleyecek ve her şeyi, incelenmesi için Langley'e getirmek için iznini alacaksın.
Тогда просто скажи Сафии правду и получи разрешение вернуть все обратно в Лэнгли для осмотра.
Sam'i buraya getirmek istesem de, yapamam, çünkü o ince bebek boynu kask takılabilecek kadar kuvvetli değil.
И я не смогу привезти Сэма сюда, так как его дурацкая тонкая шейка попросту не удержит шлем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert