Sentence examples of "gibi mesela" in Turkish

<>
El üstünde tuttuğun mahremiyetin gibi mesela. Например, ваша заветная частная жизнь.
Burada kalıp traktör satmak gibi mesela? Остаться здесь? Продавать старые тракторы?
Masum gemileri yağmalamak, gibi mesela. Для разграбления беззащитных кораблей, например.
Aynen müvekkiliniz gibi mesela, şüphesiz o da onlardan biri. Как ваш клиент, например. Он ведь один из них.
İki kişinin tanışıp birbirlerine âşık olması çok nadir olan bir şey. Robin'le Don gibi mesela. Очень редко, но двое встречаются и безумно влюбляются, прямо как Робин и Дон.
Hawaii'deki Pele gibi mesela. Как Пеле на Гавайях.
Bir Rock yıldızı olmak istemez miydin, Elvis gibi mesela? Разве ты не захотел бы стать рок-звездой, вроде Элвиса?
Üçüncü sınıftaki tarih dersinde gördüğümüz kahraman ilan edilmiş Nathan Hale gibi mesela. Как тот патриотичный чувак, Нэйтен Хейл из уроков истории третьего класса?
Meyve aromalı bir şey ile dene Cabernet Sauvignon gibi mesela. Попробуйте что-нибудь с насыщенным фруктовым ароматом, например, Каберне-Совиньон.
Çok amaçlı bir alet olabilir mi? Bunun gibi mesela? Могло ли это быть многоцелевым инструментом, как вот этот?
Ne zaman genç bir sanatçı ölse, Kurt Cobain gibi mesela, insanlar hep şöyle: Но каждый раз, как артист умирает молодым.. Курт Кобейн там или кто ещё..
Senin hayatını kurtarmak gibi mesela. Может как-то спасти твою жизнь.
Okul konseyinin başkanı gibi mesela. Ну как президент школьного совета.
Bir şey yapmamız gerekmiyor mu? Onu bulmak gibi mesela? Мы должны что-то сделать, попробовать найти её или что-нибудь?
Denizin içine yapay adalar yapmak gibi mesela. Например, в море строятся искусственные острова.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
Oğluna sağladığımız tıbbi bakım mesela. Например, лечение твоего сына.
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Mesela o biraz daha insancıl. Ну, это сравнительно человечно.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.