Beispiele für die Verwendung von "havaya" im Türkischen
Übersetzungen:
alle17
воздух6
взрыв2
на воздух2
в воздух1
взорвал1
взорвался1
взорвать1
воздухе1
поднимает1
разнесет1
Nefes almak için havaya ihtiyacımız var. Suya, ısıya, yemeğe.
Нам необходим воздух для дыхания, вода, тепло, пища.
Ağı genişletip şüpheli sayısını artırmalıyız ve bomba Los Angeles'ı havaya uçurmadan bir şeyler bulmalıyız.
Я предлагаю расширить поиски и получить достоверную информацию, пока взрыв не уничтожил Лос-Анджелес!
Oda gazla dolmuştu, Ben de onu açık havaya çıkardım.
Комната была полна газа, я вытащил её на воздух.
Bir biyolojik silah yada virüs havaya bir şey saldılar.
Они выпустили в воздух какое-то биологическое оружие или вирус.
Yalan yok Karl! Ölmemi isteseydin binayı benle beraber havaya uçururdun. - Kim?
Чёрт, Карл, если бы ты хотел убить, ты бы взорвал здание!
Bu ev havaya uçmadıysa tek sebebi Otis'in gazı kapatması, bizim de havalandırmayı açmamız.
Отис перекрыл газ, и вентиляция - единственное, почему не взорвался весь дом.
Senin bildiğin hepimizi nasıl havaya uçuracağın, onu biliyorsun.
Ты, только знаешь, как нас всех взорвать.
Ama kendi çetesinin onu havaya uçurmaya çalışması gerçeği bu konuda beni biraz daha iyi hissettiriyor doğrusu.
Но тот факт, что его собственная банда пыталась взорвать его, немного поднимает мне настроение.
Şimdiye kadar gitmiştir. ve senin değerli casus istasyonunu havaya uçuracak.
Он на свободе, и разнесёт твою бесценную шпионскую станцию.
Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir.
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
Onun su kaynağına sızan.... metandan dolayı evi havaya uçtu şimdi.
Теперь его дом взлетел на воздух из-за метана просочившегося через водопровод.
Sorularım bir trafik kazası hakkında, araç havaya uçmuş, tanesi de ters dönmüştü.
Они о дорожной аварии -- три машины взлетели на воздух, еще три уничтожены.
Birçoğuna çivi çakılmış gibi görünüyor ve gerçekten biraz temiz havaya ihtiyacım var.
Большинство из них намертво закрыты, и мне правда нужен свежий воздух.
Çiçeklerin ve ağaçların temiz havaya ve taze suya ihtiyacı vardır.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung