Sentence examples of "iş yaparken" in Turkish

<>
Yakın dostlarını iş yaparken aldattın. Ты годами обманывал деловых партнеров.
Eğer senin için şüpheyle iş yaparken yakalanırsam o kadın benim tayfamı da seninki gibi kapı dışarı eder. Меня поймают на недоверенной продаже для тебя, а девушка держит мою команду так-же натянуто как твою.
Kendinizi iş yaparken bulduğunuz bu kimliği belirsiz adam sıradan bir suçlu değil. Безликий человек, с которым вы ведёте дела, не обычный преступник.
Ama sen böyle yaparken, o seni yemlemeye devam edecek. Но пока ты работаешь над этим, он остается ведущим.
Ve bir bebeğin hayatını tehlikeye atıyorsun, bunu yaparken... А ты подвергаешь его жизнь опасности, пока ты...
Bu işi beraber yaparken zevk aldığım bir şey. Это то, что нам нравится делать вместе.
Burnunu Tanrı bilir ne yaparken yaralamış. Сломала нос, занимаясь непонятно чем.
Çekim yaparken meyan kökü çiğneyemezsin. Никакой лакрицы во время съёмок.
En sevdiğin işi yaparken ölmek kadar güzel bir şey yoktur. Нет ничего лучше, чем умереть, занимаясь любимым делом.
Siz bunu yaparken ben de birkaç kişisel iş ile uğraşacağım. Пока ты будешь занят этим, я займусь кое-чем личным.
Müzisyenlerden biri prova yaparken kulak misafiri oldum. Услышал одного музыканта, во время репетиции.
Bir kabuk yaparken telefon çalarsa, bırakın sizi sonra tekrar arasınlar. Если звонит телефон во время готовки корочки, скажи им перезвонить.
O onu yaparken ben de evinde uyuşturucu var mı diye bakabilir miyim? Пока он этим занимается, могу я хотя бы обыскать его дом?
Evet ve ben bunu yaparken, Ross da sana harika bir bilgisayar hikayesi anlatır. Да. И пока я буду это делать, Росс расскажет тебе классную компьютерную историю.
Sen Onu çevirmek zorunda kalacağız ya da kanamaya olabilir Eğer çalışma yaparken. Вы его перевернете, или он истечет кровью во время вашей операции.
Bunu yaparken de, mükemmel silah haline geleceksin. И в процессе, ты станешь идеальным оружием.
Sen şekerleme yaparken bir şeyler değişti. Пока ты дремал, многое изменилось.
Bunları yaparken, seni gören oldu mu? Кто-нибудь тебя видел во время всего этого?
Ölü taklidi yaparken mi? Когда он притворяется мертвым?
Sonunda seçimini yaparken, benim kendi seçimimi yapmama yardım etti. И сделав свой выбор, он помог мне сделать мой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.