Beispiele für die Verwendung von "ihtimal" im Türkischen

<>
Lenfomanın daha yüksek ihtimal olduğu anlamına gelir ama bu iyi haber. Значит, скорее всего, это лимфома. Но это даже хорошо.
Ve bir ihtimal rastlarsan eğer ona, sadece kibar davran. А если вы случайно столкнетесь, будь с ней любезен.
Daha değil. Ama burası yıl önce, eski Mardon kardeşlerin saklanma yeriydi. Düşük bir ihtimal yani. Пока нет, но это старое логово брата Мардона, прошло шесть лет, мало шансов.
Şey, üçüncü bir ihtimal var. Ну, есть еще третий вариант.
Şöyle ki, Jerry hiçbir şekilde bir daha seks yapmam için güzel bir ihtimal doğmuştu. Ну, Джерри есть большая вероятность того, что я никогда снова не займусь сексом.
Yani Shane'le yüzleşeceksin onu tehdit edeceksin, büyük ihtimal öldüreceksin. Böyle bir şey mi? А. то есть, ты собираешься допрашивать Шейна угрожать ему, возможно даже убить?
Ne olduğunu çözmeye çalışıyorlar ama o ihtimal var. Они пытаются выяснить, но такая возможность есть.
Büyük ihtimal o şimdi yukarılarda bir yerde, cennetten aşağıya bize bakıp, şöyle diyordur: Ну, она, наверное, там, на небесах смотрит на нас, думая:
Sence, küçük bir ihtimal de olsa Davis, Bayan Hudson'la birlikte yaşamaya başlamış mıdır? Итак, как думаете, каковы шансы того, что Дэвис остался с мисс Хадсон?
Dıştan görünüş rusya tarafları ama kilit halkası Pakistan'dan, Ve ateşleme pimi daha yeni büyük ihtimal İran'dan. На корпусе надпись на русском, кольцевой фиксатор пакистанский, а ударник современный, скорее всего иранский.
Bu iyiliksever, bu ihbarcısı bir ihtimal, Ed Winslow mu? Этот добрый человек, позвонивший в, случайно не Эд Уинслоу?
Sadece teröristlerin telefonlarını saptamak için bir planları var. İşe yaraması çok zor bir ihtimal. Только план как найти телефон террориста, что дает мало шансов, очень мало.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.