Sentence examples of "iki numaralı" in Turkish

<>
Pekala, üç numaralı prototipin iki numaralı denemesi. Так, это прототип номер, тест номер.
Bilinmeyen iki numaralı adam. Мистер неизвестный номер два.
Yani iki numaralı çalışan olmak hoşuna gitti! Значит, ты просто наемник номер два?
Neden iki numaralı arabanın içkisi yok? Почему во второй машине нет Столичной?
Yusuf Rana, gizli operasyon bölümünün iki numaralı adamı. Юсеф Рана - парень номер два, тайные операции.
Bu, iki numaralı kuraldır. Это же правило номер два.
Dean'i iki numaralı adamın olarak tayin etmeni istiyorum. Pekala. Я хочу, чтобы вы назначили Дина вашим заместителем.
Yarbay Mitchell, lütfen iki numaralı kontrol odasına gelin. Подполковник Митчелл, пожалуйста, ответьте вспомогательному залу управления.
Ve on iki numaralı düğünde erkekler tuvaletinde oturdum. На двенадцатой свадьбе Я сидела в мужском туалете.
Sizler iki numaralı partiye gidiyorsunuz. Вы на праздник 2.
Eleanor Baker, bizim davamızdaki iki numaralı davacı. Второй истец в нашем деле, Элеонора Бэйкер.
Vahşi Peter, iki numaralı kaseti tak da başlayalım. Почему бы тебе не вставить кассету номер и начать.
Dünyanın iki numaralı hackerını yakaladık. Кибер-террориста номер два в мире.
Tawny bana iki numaralı iğneyi veriyor. Тани дала мне иглу второго размера.
Bir numaralı asistan, iki numaralı asistan ile tanış. Ассистентка № 1, познакомься с ассистенткой № 2.
Halkın bir, iki ve üç numaralı düşmanısınız! Враги народа номер один, два и три!
Hem iki hem de üç numaralı bilge adamım. Я играю мудреца номер два и номер три.
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
Sonrasında, hâlen bulunduğu numaralı koğuşa nakledildi. Затем он был переведен в камеру тюрьмы Эвин, где и находится в настоящее время.
ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar. Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.