Sentence examples of "imal edilmiştir" in Turkish

<>
Bütün dağlar levhalar imal edilmiştir. Все горы состоит из плит.
Birden çok renkli kabuk polikarbon plastikten imal edilmiştir. Однотонный монолитный корпус выполнен из поликарбонатного пластика.
Gövde, dökme olarak boyanmış tek bir polikarbonat parçasından imal edilmiştir. Корпус выполнен из цельного куска прокрашенного в массе поликарбоната.
Mahkemenin hızlandırılması kabul edilmiştir. Ходатайство об ускорении удовлетворено.
Bir şekilde bu teknenin nerede imal edildiğini bana söyleyebilir misin? Как думаешь, получится определить, где этот катер построили?
Bangladeş'in ulusal bayrağı 17 Ocak 1972'de kabul edilmiştir. Ныне действующий флаг принят 17 января 1972 года.
Kuzey Kore'nin bayrağı 8 Eylül 1948 yılında çıkarılan yasa ile ülkenin resmî bayrak ve simgesi ilân edilmiştir. Флаг Корейской Народно-Демократической Республики был принят 8 сентября 1948 года.
Quebrada de Humahuaca, 2 Temmuz 2003 tarihinde UNESCO Tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. Включена в список объектов культурного наследия 2 июля 2003 года.
2005 draftlarında Los Angeles Lakers tarafından onuncu sırada draft edilmiştir. Был выбран 10-м номером на драфте НБА 2005 года командой "Лос-Анджелес Лейкерс".
2004 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. Архипелаг занесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО с 2004 года.
1 Temmuz 1991'de Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Marşı'nın yerine kabul edilmiştir. Утверждён 1 июля 1991 года решением Верховного Совета Республики Армения.
Birleşik Arap Emirlikleri Bayrağı 21 Aralık 1971 yılında kabul edilmiştir. Флаг Объединённых Арабских Эмиратов был принят 2 декабря 1971 года.
Belize bayrağı Belize'nin resmi bayrağı. 21 Eylül 1981 kabul edilmiştir. Госуда ? рственный флаг Белиза был принят 21 сентября 1981 года.
Kütüphanesi son dönemde restore edilmiştir ve Mayıs 2016 da tekrar açılmıştır. В мае 2016 года библиотека была вновь открыта после реставрации.
1979 yılında, UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir. С 1979 года включена в список памятников Всемирного наследия ЮНЕСКО.
1684'te Bologna'daki "Accademia Filarmonica" kurumuna "şarkıcı üye" olarak katılmıştır ve 1685'te ise "besteci üye" olarak kabul edilmiştir. В 1684 году он приглашается как певец в Болонью, в Академию филармоника, а с 1685 года он работает там уже как композитор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.