Sentence examples of "ipucu var" in Turkish

<>
Burada bir sürü ipucu var Mike. Тут полно хороших советов, Майк.
Elinizde işe yarar ipucu var mı? Так у вас уже есть зацепки?
Fakat bende bir ipucu var. Но у меня есть зацепка.
Kitapta sadece birkaç ipucu var. Там есть только несколько советов.
ama olası bir ipucu var. Но есть одна возможная зацепка.
Neden yaktıklarına dair bir ipucu var mı? Есть какие-то зацепки, почему её сожгли?
Bu akşam rıhtıma gelen bir uyuşturucu sevkiyatıyla ilgili elimde ipucu var. У меня есть зацепка о грузе наркотиков прибывающих на верфь сегодня.
Nerede öldürüldüğü ile ilgili bir ipucu var mı? Есть указания на то, где был убит?
Sanırım bu hırsızlıklara dair elimde bir ipucu var beyler. Ребята, похоже я смогу распутать все эти кражи.
Ellerinde hiç ipucu var mı? У них есть какие-либо зацепки?
Ellerinde bir ipucu var fakat bizim yok. У них есть догадки. У нас нет.
Üzerlerinde herhangi bir ipucu var mı diye incelesin. Dövmeler, piercingler, deri kesikleri... Пусть проверит нет ли хоть каком-нибудь зацепки, татуировки, пирсинга, порезов кожи.
Davenport'un hikâyenin kaynağı hakkında bir ipucu var. У Девенпорта уже есть зацепка относительно источника.
Yani elinde bir ipucu var, Doakes değil. У вас есть подсказка - Но нет Доакса.
Araştırmam gereken bir ipucu daha var. У меня есть еще одна зацепка.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Johnny D'yle ilgili bir ipucu bulduk. Мы напали на след Джонни Ди.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Satranç Katili canavarın karnının içinde ipucu vaat etmişti. Шахматный Убийца обещал нам зацепку в брюхе зверя.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.