Sentence examples of "iyi olurdu" in Turkish
Eğer tüm hayatımızı şarkıya göre yaşıyorsak, biraz kanıt olsa iyi olurdu.
Наша жизнь основана на этой песне, было бы хорошо иметь доказательства.
Jessie fazla ileri gitmişti ve ağzından çıkanlara dikkat etse iyi olurdu.
Джесси зашла слишком далеко, и ей следовало следить за словами.
Seni sağ salim gördüğüme sevindim, Niki, ama gelmeden önce arasanız iyi olurdu.
Рад, что ты в порядке, Никки, Но вам стоило сперва позвонить.
Eşime, kızımı trafiğe attığımı söylesem daha iyi olurdu.
И сказать что я реально бросил дочку навстречу машинам.
Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu.
Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас.
Fırsatın varken beni öldürmeliydin. Senin için daha iyi olurdu.
Надо было тебе меня убить, пока была возможность.
Belki de yeni baskısını edinseydik daha iyi olurdu.
Наверно, надо было разориться на новое издание...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert