Exemples d'utilisation de "kaçma" en turc
Bize direnme ya da kaçma çabaları şiddetle cezalandırılacak.
Любые попытки сопротивления или побега будут строго наказаны.
Çelikten bir binada camdan bir oda içinde kapana kısıldık ve kaçma ihtimalimiz hiç yok.
Мы просто в ловушке в стеклянной комнате в стальном здании откуда абсолютно невозможно выбраться.
Eğer kaçma planın işe yarayacaksa daha fazla zamana ihtiyacın olacak.
Чтобы твой план сбежать сработал, тебе нужно больше времени.
Evet, son beş yılda, dört defa kaçma girişiminde bulundu.
Ну, он совершил четыре попытки побега за последние пять лет.
İlk kaçma girişiminizde cezanıza iki yıl eklenecek ve bu süreyi hücrede geçireceksiniz.
Первая попытка побега добавит к вашему нынешнему сроку ещё года в одиночке.
Bay Egan'ın toplum için tehlike arz ettiğini düşünüyoruz ve ortada kayda değer bir kaçma riski bulunmaktadır.
Мы считаем, что он представляет опасность для общества, и что есть значительный риск побега.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité