Exemples d'utilisation de "kanunları" en turc

<>
Doğanın kanunları seni korudu mu hiç? Но разве законы природы тебя защищали?
Kanunları çiğnediğimizi bile bile burada kalmam için ikna mı ettin beni? Ты убедил меня остаться, зная, что мы нарушаем закон?
Sağın derdi her zaman para, milliyetçilik ve orman kanunları olmuştur. А идеей правых всегда было бабло, национализм и жажда власти.
Yüce ulus Fransa kanunları ve yasaları adına, tutuklusunuz, dünyanın paha biçilemez... Именем закона великой Франции, вы арестованы за кражу самого прекрасного в мире...
Ayrıca, gelişmiş limanları, ticaret yolları, denizciliği, kanunları, müziği ve şiiri. Вместе с усовершенствованными портами, торговыми путями, судоходством, законами, музыкой и поэзией.
Her kim cinayet işler, birini sakatlar veya herhangi bir Amerikan ajanına tehdit oluşturursa kanunları çiğnemiş sayılır. Любой, убивший, покалечивший или подвергнувший риску агентов правительства США, виновен в нарушении этого закона.
Şu zayıf kadınlar lanet olası kanunları kullanıyor "diyor. "Эти слабые женщины используют свои чертовы законы".
Jane kanunları çiğnedi, şimdi de sonuçlarına katlansın. Джейн нарушил закон и теперь за это расплачивается.
Sir Hallam ve Lady Agnes kanunları yukarıda yapıyorlar. Сэр Халлем и леди Ангес диктуют законы наверху.
Ben ne tür bir kişiyim, hiç kanunları çiğnemiş miyim? Что я за человек, могу ли я нарушить закон.
Bu kasabaya ve bu ülkeye verdiğiniz hizmetten dolayı size saygı duyuyorum ama tam olarak hangi kanunları çiğnemiş olduk? Я уважаю вас и вашу службу этому городу и этой стране, но какие именно законы мы нарушаем?
Federal Almanya Cumhuriyeti için ülkeme sadakatle hizmet edeceğim ve kanunları koruyacağım Alman halkının özgürlüğü için cesur olacağım. Федеративной Республике Германии Преданно служить своей стране и защищать её законы и свободу немецкого народа с доблестью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !