Exemples d'utilisation de "karanlık" en turc

<>
Seni buraya hapseden kişi bu aynaya çok fazla karanlık büyü yüklemiş. Человек, которого я заточила здесь, наполнил его темной магией.
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
Samantha, yaşadığı yerin her zaman karanlık olduğunu söylüyor. Саманта говорит, что в ее мире всегда темно.
Hem ayrıca Karanlık Varlık'ların beynini yakmasını da önler. Да, еще это не даст Темным сжечь твой мозг.
Ama karanlık beni kinci ve yıkıcı biri hâline getirdi. Но тьма дала мне тягу к разрушению и мстительности.
Ve böylece, karanlık madde doğdu. И таким образом родилась темная материя.
Benim içimde kötü ve karanlık bir şey olduğu gibi. Как и во мне есть нечто тёмное и злое.
Ama bu karanlık tünelde gördüğüm ilk ışık parçası. Но это первый лучик света в темном царстве.
Karanlık Lord'u yenecek güce sahip olan yaklaşıyor. Приближается тот, кто победит Темного Лорда.
Bizim İzci Chuck mı karanlık tarafa geçecek? Наш скаут Чак перешел на темную сторону?
Onun yerine daha karanlık daha antik bir ruh geldi. Вместо него появился более мрачный, более древний дух.
Soğuk ve karanlık bir yerde, yalnız başına ölmek gibi birşeydi. Это было похоже на смерть в холоде, темноте и одиночестве.
Buffy, canavarlarla dolu karanlık bir yere gitmeye can atmıyorum ama yardım etmek istiyorum. Баффи, я не рвусь в темноту, кишащую монстрами. Но я хочу помочь.
"Derindeki kökler, karanlık gece size ödeyeceğim kızıl kanımdır." "Глубокие корни, темные ночи, красной кровью я заплачу"
Gizemli geçmişleri ve karanlık bağlantıları olan insanlar. Люди с таинственным прошлым и темными связями.
Ba'al'ın, karanlık tarafta bile onlarca düşmanı var. Этот Баал имеет кучу врагов даже среди темных.
Karanlık ve kin dolu eski dünyalarla güçlü bağlantıları olan güçlü bir adamsın. Ты могущественный человек, обладающий связями с древними силами тьмы и зла.
Korkunç derecede karanlık bir dünya görüşün var Fraser. У тебя чрезвычайно мрачное видение мира, Фрэйзер.
Bense sizi bir aile lanetiyle lanetlenmiş karanlık, gizemli bir konakta hayal etmiştim. А я уже представил Вас в мрачном таинственном замке, преследуемой фамильным привидением.
Paris Opera Binası'nın büyük ve asil yüzü içinde karanlık ve bayağı bir sır saklar. Великий и Благородный фасад Парижской Оперы, скрывает за собой мрачную и позорную тайну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !