Sentence examples of "kararınızı verin" in Turkish
Tamam, o zaman sormak istediim şey müvekkilim hakkında kararınızı değiştiren nedir?
Хорошо, и когда же вы изменили ваше мнение о моей клиентке?
Düşürmek zorundayım mı? Sayın yargıç, biliyorum dava kapandı ve kararınızı verdiniz ama ifade vermek istiyorum.
Ваша Честь, я знаю, дело закрыто, и Вы вынесли вердикт но я хочу сказать!
Yalnızca parti için bir şeyler yapmama izin verin.
Позвольте мне сделать что-нибудь для дня открытых дверей.
Lütfen Bay Salle, sizin adınıza savunma yapmama izin verin.
Пожалуйста, мистер Салле, дайте мне протестовать за вас.
Şimdi, Amerikan endüstrisinin bu harikasına göz atmama izin verin.
А теперь дайте мне взглянуть на это диво американской промышленности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert