Sentence examples of "nisan'da" in Turkish
Ayrıca tag team bölümünde güreşte bulundu ve 3 Nisan'da Raw'da World Tag Team Championship kazandı.
Так же, выступая в командном дивизионе, 3 апреля они выиграли Пояс Командных Чемпионов Мира у Биг Шоу и Кейна.
Ayrıca grup Şubat'ta SK Telecom için model olarak seçildiler ve Nisan'da BBQ Chicken'ın yüzü oldular.
Они также были определены моделями для "SK Telecom" и лицом "BBQ Chicken" в апреле.
Ödül töreni Sonning'in doğum günü olan 19 Nisan'da Kopenhag Üniversitesi'nde düzenlenmektedir.
Церемония награждения проходит в Копенгагенском университете предпочтительно 19 апреля - в день рождения C.J.
Haftalar sonra, 10 Nisan'da Franklin, modellerini görme izin için Crick'e yazdı.
Несколько недель спустя, 10 апреля, Франклин написала Крику, с просьбой показать ей их модель.
İlk konser için biletler 12 Nisan'da satışa çıktı ve 20 dakika içerisinde tükendi.
Первая часть билетов поступила в продажу 12 апреля, и всё было распродано менее чем за 20 минут.
29 Nisan'da Führerbunker'e Hitler'in köpeği Blondi'yi zehirlemek için çağırtıldı ve köpeği zehirledi.
29 апреля был вызван Гитлером, чтобы помочь Людвигу Штумпфеггеру отравить собаку Гитлера Блонди.
Rusya'da, Futbol ve Dostluk günü 25 Nisan'da 11 şehirde kutlandı.
В России День футбола и дружбы отмечался 25 апреля в 11 городах.
Dostluk İçin Futbol programı kapsamında, Uluslararası Futbol ve Dostluk Günü 25 Nisan'da kutlandı.
В рамках программы "Футбол для дружбы" 25 апреля отмечается Международный день Футбола и Дружбы.
Çıkış single'ı "Speed of Sound", radyolarda ve çevrimiçi müzik mağazalarında ilk kez 18 Nisan'da duyuldu, CD satışları 23 Mayıs 2005'te başladı.
Первый сингл с альбома "Speed of Sound", впервые прозвучавший на радио 18 апреля, был выпущен на CD 23 мая 2005 года.
10 Nisan'da Metternich, Şam ve Rodos olaylarıyla ilgili yapılması gerekenleri İstanbul'daki konsolosu Bartolomäus von Stürmer'e ve İskenderiye'deki konsolosu Anton von Laurin'e gönderdi.
10 апреля канцлер Меттерних отправил инструкции послу в Стамбуле Бартоломею фон Штурмеру и консулу в Александрии касательно обоих дел, в Дамаске и на Родосе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert