Sentence examples of "olarak bilinen bir" in Turkish
Meğerse buradaki Cutler her yerde Sim Reaper olarak bilinen bir internet trolü ve hackermiş.
Судя по всему, Катлер был интернет-троллем и хакером, известным как Сим Рипер.
Bu kişinin ismi, Shy Shen olarak bilinen bir listeye kaydedilir.
И их имен указаны в списке, известном как Шай Шен.
İşgal sırasında Terok Nor olarak bilinen bir üs biliyor olabilir misiniz?
Известна ли вам станция, называвшаяся Терок Нор во время Оккупации?
Bütün evrende iyileştirici ve bilge olarak bilinen bir sözcük.
Слово, означающее лекаря и мудреца по всей вселенной.
Şimdi az bilinen bir fizik kuralını sebep olacağım.
Я покажу малоизвестный парадокс, согласно законам физики.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
En kötü hastaların doktorlar oldukları bilinen bir gerçektir.
Всем известно, что доктора - худшие пациенты.
Bu acımasız topraklarda, Roma ordusu Pict'ler olarak bilinen halktan gelen şiddetli bir direnişle karşılaştı.
На этих суровых землях римская армия столкнулась с ожесточенным сопротивлением народа, известного как пикты.
Çocukları, Beyaz Şapkalı diye bilinen bir adam işe alıyor.
Детей нанимает на улице какой-то тип по имени Белая Шляпа.
New Jersey mafyasına dâhil olduğu bilinen bir hastadan rüşvet olarak Corvette aldı.
Он принял Корвет от пациента, который был известным членом нью-джерсийской мафии.
Aynı zamanda da Aryan Kardeşliği'nin bilinen bir üyesiydi.
А также он был ярым членом Арийского Братства.
Muhafaza edenler olarak bilinen süper bir ırk bırakmış.
Его оставила сверх раса, известная как Хранители.
Bilinen bir gerçek tüm kadınlar yaşı ve kilosu hakkında yalan söyler.
Всем известно, что женщины врут о своем весе и возрасте.
Sence Birleşik Devletler Federal Hükümeti olarak bilinen canavarla işbirliği yapar mıyım? Bitki çayı?
Вы думаете, я буду сотрудничать с таким зверем, как Федеральное Правительство США?
Görgü tanıklarının güvenilmez olduğu bilinen bir şey.
Показания свидетелей, как известно, ненадежны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert