Sentence examples of "olduğuna dair hiçbir" in Turkish

<>
Gazetelerde Darren'la aramızda bir şey olduğuna dair hiçbir kanıt yok. У газет нет никаких доказательств о связи Даррена со мной.
Artık ne olduğuna dair hiçbir fikrimiz yok. Теперь мы не знаем, что происходит.
Bir saat önce, The Grey Gull'de bir patlama olduğuna dair birkaç çağrı aldık. Час назад к нам поступили многочисленные звонки о взрыве в "Серой чайке".
Herhangi birinin yeralti yolculuğuna hazirlandiğina dair hiçbir iz yok. Нет никаких запасов провизии для путешествия в загробный мир.
Bankadan bir telefon gelmiş onu bekleyen bir çek olduğuna dair. Ей сообщили из банка, что для неё выписан чек.
Kocamın yeni omlet tarifimi denemesi için tam zamanında evde olacağına dair hiçbir zaman en ufak bir şüphem olmadı. Я никогда не сомневалась, что мой муж будет дома вовремя, чтобы попробовать омлет по новому рецепту.
Bunu geçitten yollacağım ve bana, güvenli olduğuna dair bir işaret yollamanızı bekleyeceğim. Отправляю вам Кино, и жду вашего сигнала, что мне можно вернуться.
Efendim, kimliğine dair hiçbir delil yok. Сэр, мы не можем его опознать.
İnsan hatası olduğuna dair herhangi bir şey? А ошибку вследствие человеческого фактора? Нет.
Indiana Jones hikayenin sonuna dair hiçbir rol oynamıyor. Индиана Джонс не играет никакой роли в фильме.
Kanser olduğuna dair kanıta ihtiyacım var. Хочу доказательств, что это рак.
Bunu kimin gönderdiğine dair hiçbir fikrim yok. Понятия не имею, кто его прислал.
Bana dinin olduğuna dair mucizeler göster. Покажи мне чудеса, доказывающие это.
MRI'de beyin kanamasına dair hiçbir iz rastlanmadı. МРТ головного мозга следов кровоизлияния не выявила.
Bilindik element değil, iz bırakmamış, bu dağınıklık dışında burada olduğuna dair kanıt yok. Ни следов, ни отпечатков, ничего, свидетельствующего о его присутствии, кроме беспорядка.
Son üç hafta içinde ne yaşandığına dair hiçbir şey hatırlamıyordu. Который не помнил ничего, что случилось за последние недели.
Daha önce kim olduğuna dair bilgim yoktu sonra nette şirketiniz hakkındaki yazıyı okuyunca aklıma geldi. Я понятия не имел, кто ты. А потом прочитал репортаж о твоей онлайн компании.
Elektrik çarpmasına dair hiçbir bulgu yok. Нет ничего указывающего на удар электричества.
Buna neyin sebep olduğuna dair teorimiz var mı? У нас есть теории, почему они появляются?
Ben kendim araştırdım ve HKM'nin burada iş yürüttüğüne dair hiçbir resmi dayanak bulamadım. Ну, так я сам проверил, и ЦКЗ сюда никого не посылало.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.