Beispiele für die Verwendung von "olman" im Türkischen
Şu anda senin konuşamıyor olman, iyi bir şey mi, kötü mü?
То, что ты сейчас не можешь говорить - это хорошо или плохо?
O kadar para için bir başkasına soruyor olman gerekmez mi?
Разве ты не должен у кого-то другого спрашивать подобную сумму?
İstediğin her şeyi yapmak için Grayson adını kullanıyor olman lazımdı.
Ты должна использовать имя Грейсонов, чтобы делать. что захочешь.
Yani senin dans pistinde olman gerekmiyor muydu, uh, yaklaşık saniyedir?
В смысле, разве не должна быть на танцполе ровно через секунды?
Kardeşimle arkadaş olman sorun değil. Ama Vietnamlı bir kadınla arkadaş olamazsın.
Мой брат твоя друг, но женщины Вьетнама - не друг.
Onun düğünü hakkında bir şey duymamış olman şaşırtıcı.
Удивительно, что ты ничего не слышал о её свадьбе.
Yeni bir elbise giyip hoş romantik bir restoranda et-balık siparişi veriyor olman gerekmez mi?
Разве ты не должна сейчас сидеть в ресторане в красивом платье и заказывать еду?
Biliyorsun, bana karşı gerçekten daha iyi olman lazım. Şimdi ben senin mali işerinle bakacağım.
Знаешь, ты должна быть милее со мной теперь, когда я распоряжаюсь твоими деньгами.
Peki o zaman, çaylak davetim için restoran seçmemde yardımcı olman lazım.
Поэтому мне нужна твоя помощь, в выборе ресторана для ужина новичков.
Düşündüm de bana borçlu olman kötü bir şey olamaz, değil mi?
Ничего, если я напомню, что ты мне уже один должен?
Mystic Falls'da olup vampirleri öldürüyor olman gerekmiyor muydu senin?
Разве ты не должен убивать вампиров в Мистик Фолс?
Bak Kale, suçlu konumunda olman beni üzüyor, ancak bu bir tatil değil.
Слушай, Кейл. Мне жаль, что ты преступник, но тут не курорт.
Yattıktan sonra beni aramamanın sebebi kendini adamış bir hayat kurtarıcısı olman mı?
Так ты не звонишь, потому что ты такой преданный спасатель жизней?
Her zaman benim bir adım arkamda olman benim suçum değil.
Я не виноват, что ты всегда на шаг позади.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung