Sentence examples of "olurdu" in Turkish with translation "было бы"

<>
Şey, sanırım o zaman daha iyi bir şansımız olurdu. Ну, я полагаю у нас было бы больше шансов.
Okuldan sonra ikinizle birlikte, bir çift olarak, takılmak süper olurdu. Было бы клёво тусоваться с вами после школы, видеть вас парочкой.
Dikkatleri başka tarafa seçmeseydim, elinizde daha fazla şerif cesedi olurdu. Не поступи мы так, мёртвых шерифов было бы гораздо больше.
Senin için yapması ne zevkli olurdu biliyor musun Vi? Знаешь, что было бы просто великолепно, Вай?
Hatta daha güzeli ne olurdu biliyor musun? И знаешь что было бы еще лучше?
Buraya kadar gelip de hiç denememek yazık olurdu, değil mi? Было бы ужасно зайти так далеко и не попробовать, правда?
Daha çok insan böyle yapsa, yerde yatan daha az ceset olurdu. Если бы люди говорили её чаще, было бы куда меньше трупов.
Ben olmasam burası hasta insanlarla dolu olurdu. Без меня тут было бы полно больных.
Herhangi birisi için bu bir macera olurdu. Для другого человека это было бы приключением.
Belki Rönesans döneminde yaşamak daha iyi olurdu. Лучше было бы жить во время Ренессанса.
İşteki ilk ayımda yetkilileri kızdırmam oldukça aptalca bir hareket olurdu da o yüzden. Было бы глупо с моей стороны злить правительство в первый месяц моей работы.
Gerçek bir galeride bir eserimin sergilenmesi inanılmaz olurdu. Было бы замечательно что-то выставить в настоящей галерее.
Bir kez olsun onların beklentilerini karşılamak güzel olurdu. Было бы неплохо оправдать их ожидания хоть раз.
Eğer direnci olan bir gen olsaydı, ya da bağışıklığı olan bir denek, bir başlangıç noktamız olurdu. Если бы был устойчивый ген или субъект, проявивший иммунитет, у нас было бы с чего начать.
İki insan ölümünü açıklamak daha zor olurdu. Объяснить смерть двух человек было бы труднее.
Ve bu büyük bir yetenek kaybı olurdu. А это было бы потерей великого таланта.
Dinle, asıl yardımcı olacak sey, hislerini bir silaha dönüstürmek olurdu. Послушайте, было бы очень полезно превратить чувства во что-то вроде оружия.
Mesela başına bir şey gelseydi zannedersem bu benim için katlanması çok daha zor olurdu. Если бы с тобой что-нибудь случилось, вынести это мне было бы немного труднее.
Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu. Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.