Sentence examples of "onurlandırmak için" in Turkish

<>
Evet, Reis Jorgensen tanrıları mutlu etmek ve onurlandırmak için hayatını kurban etmeye hazır mısın? Итак, ярл Йоргенсен, вы готовы пожертвовать собой, чтобы порадовать и почтить богов?
Gerçek tanrıyı onurlandırmak için bir bardak şarap. Чаша вина, чтобы восславить истинного Бога.
Onu onurlandırmak için, Milton. В ее честь, Милтон.
Ortağımı onurlandırmak için onun adını verdim. Он назван в честь моего партнёра.
Ama onun anısını onurlandırmak için... Но чтобы почтить его память...
Dışarıda sizi onurlandırmak için bekleyen bir galaksi var. Целая галактика ждет вас, чтобы оказать почести.
Calais kahramanlarını onurlandırmak için bir gösteri. Зрелище, чтобы почтить героев Кале.
Hatta bazı takipçileri tanrılar yerine titanları onurlandırmak için isimlerini bile alırlar. И некоторые последователи взяли себе имена в честь титанов противостоящих богам.
Ve erişkinliğini onurlandırmak için. И уважить её половозрелость.
Zamansız ölümüyle, yalnızca saygın bir meslaktaşım olmayan ayrıca saygın bir dostu onurlandırmak için buradayız. Мы собрались здесь, чтобы почтить память не только уважаемой коллеги, но и друга.
Sizi ve zaferinizi onurlandırmak için bir fırsat. И возможность почтить тебя и твою победу.
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz. Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Arkadaşınızı onurlandırmak mı istiyorsunuz? Хотите почтить его память?
Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar. Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных.
Shai Alit'i onurlandırmak konusundaki çabalarınız takdire şayan. Важно почтить память Шай Алита. Благодарю вас.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Dallas bölgesindeki Etiyopya diaspora üyeleri ve vefatını duyan arkadaşları, Assefa'nın dileklerini gerçekleştirmek için bir bağış sayfası açtı. Чтобы исполнить последнее желание писателя, представители эфиопской диаспоры в Далласе, а также друзья, узнавшие о его кончине, открыли для него страничку gofundme.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
İşte tam da bu noktada, Porto'nun göz kamaştıran görüntüsünün ardına bakmak isteyenler için, "düşük puanlı bir tur acentası" En Kötü Turlar devreye giriyor: Зайдите в The Worst Tours, "второсортное туристическое агентство" для тех, кто хочет увидеть, что скрывается за сияющим образом Порто, второго по величине города Португалии:
Afrika Günü'nün Afrikalılar ve Afrika'nın Dostları için Anlamı Что значит День Африки для африканцев и друзей Африки
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.