Beispiele für die Verwendung von "parti" im Türkischen
Übersetzungen:
alle51
партии12
вечеринки9
вечеринку8
вечеринка5
будет вечеринка3
партия3
вечеринкой2
партию2
устроить вечеринку2
вечеринок1
прием1
устраивала1
устроили1
устроить1
Bay Bohm, şu an Komünist Parti üyesi misiniz veya hiç oldunuz mu?
Мистер Бом, являетесь ли вы или были в прошлом членом Коммунистической партии?
Yarın da şu parti düzenleyicisi ile tanışmam gerek.
Мне даже придётся завтра встретиться с организатором вечеринки.
Roxy. Bu gerçekten gelmiş geçmiş en kötü parti.
Знаешь, это действительно худшая вечеринка всех времен.
Nihayet, Rafsancani ve parti lideri Hamaney'in ortak talebi ve Humeyni'nin onayıyla 2 Mayıs 1987 tarihinde feshedildi.
Официально партия прекратила своё существование 2 июня 1987 года, когда предложение об этом, вынесенное Рафсанджани и Хаменеи, было одобрено Хомейни.
Sinyor Carl her şeyi parti yapmayı sever, yavrum.
Сеньор Карл всегда пытается сделать это вечеринкой, малыш.
Ulusal bir parti kurması için Waldo'ya seslenen Facebook grupları mevcut.
В Facebook образовались группы, призывающие Уолдо создать национальную партию.
Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu?
Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня?
Sonra da Cuma akşamı Seymour Hersh için verdiği bir parti için limuzinle New York'a gidecek.
И он едет в Нью-Йорк, чтобы устроить прием для Сеймура Херша в пятницу вечером.
Gece'de annem hep parti verirdi ve Olga Teyze sihirli feneri ve peri hikayeleriyle birden çıkagelirdi.
Накануне Богоявления мама всегда устраивала праздник. Тетя Ольга часто приносила свой волшебный фонарь и сказки.
Sebebi bu zaten, parti falan, çünkü hepimiz dönmene çok sevindik.
Именно поэтому мы устроили вечеринку. Мы все рады, что ты вернулась.
Yemekli bir parti verir ve yakın arkadaşlarını davet ederiz.
Мы можем устроить ужин и пригласить её близких друзей.
Ekim 2001'de English, Jenny Shipley'yin yerine Ulusal Parti (ve dolayısıyla muhalefetin lideri) lideri olarak atandı.
В октябре 2001 года сменил Шипли на посту лидера Национальной партии.
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Vay anasını, Caffrey nasıl parti yapılacağını biliyor.
Черт, Нил Кэффри знает как организовать вечеринку.
Duruşmaya kadar her gece parti düzenleyeceğim ve de şimdi söyleyeceğiniz kelimeyi duyana kadar da devam edeceğim.
Каждую ночь до суда будет вечеринка, а потом и каждый день, пока не признают...
Parti, 15 Temmuz 2007 tarihinde Veselin Mareshki tarafından Liberal İttifak olarak kuruldu.
Партия была основана Веселином Марешким 15 июля 2007 года в качестве "либерального Альянса".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung