Sentence examples of "polisin" in Turkish
Translations:
all36
полиции13
полиция8
полицейского5
копа2
копов2
копу2
копы1
полицейских1
полицией1
полицию1
Polisin gelmesini bekleyip onlara, olanları anlatacağız sonra da camın parasını vereceğiz.
Мы дождёмся полиции, расскажем им что случилось и заплатим за витрину.
Başkan polisin şu anda burayı soruşturduğunun farkında mı acaba?
Мэру известно, что полиция сейчас проводит здесь обыск?
Polisin garajından eski bir televizyonu araklayıp, iki ay hapiste yatan sen değildin sanki!
Тебе мало двух месяцев тюрьмы? - за кражу старого телевизора из гаража полицейского?
Ölen polisin arkadaşı seninle hemen görüşmek istiyormuş.
Друг мертвого копа хочет с тобой поговорить.
Bu da demek ki, senin sözüne karşı üç süslü polisin sözleri var.
М: И значит - ваше слово, против слов трех уважаемых копов.
Eğer bir polisin g * t deliğini yalamamı söylese, Muhtemelen yaparım..
Если она скажет мне вылизать копу задницу, я наверное сделаю это.
Tüm oyuncular saf mı? Polisin yada basının buraya gelip sorular sormasını mı istiyorsun?
Вы что, хотите, чтобы тут рыскали копы или пресса, задавали вопросы?
Onların şoförü olduğunu söyledi, ki bu seni silahlı soyguna ve iki polisin öldürülmesine ortak yapar.
Вроде как ты - их водитель. А значит - пособник вооружённого ограбления и убийства двух полицейских.
Ve yine, sen, suç mahali, polisin peşinde, Atılmış tabanca...
И все же ты, место преступления, преследование полицией, выброшенный пистолет...
Savcıyla temasa geç ve polisin tüm suçlamaları düşürmesini sağla.
Поговорите с прокурором и заставьте полицию снять все обвинения.
Tam da polisin olay yerine gelmesinden yedi dakika önce.
За семь минут до прибытия полиции на место аварии.
Sadece polisin orayı bulup buna engel olduğundan emin olmak istedim.
Я просто хотел убедиться что полиция обнаружит и остановит их.
Kötü polis çıktı şimdi iyi polisin sırası mı?
Плохой коп не справился, очередь хорошего полицейского?
Peki Zach, seni yol kenarında durduran polisin fotoğrafını çekmeye çalışırken yalnızca iyi bir vatandaş mı olmaya çalışıyordun?
Итак, Зак, ты поступил как добрый горожанин, когда снял того копа, который остановил тебя?
Bir fahişenin sözüyle değil. Paula Grace'in tırnağının altındaki iplikler bin polisin her birinden olabilir.
Эти волокна из-под ногтей Полы Грейс могли попасть от любого другого из тысяч копов.
O polisin aileme göz kulak olmasına izin vereceğimi mi sanıyorsun?
Думаешь, я позволю тому копу заботиться о моей семье?
Gizli polisin, gizli mahkemelerin, gizli ölümlerin dünyası.
Мир тайной полиции, секретных судов, секретных смертей.
Polisin senin için pek iyi bir seçenek olduğunu zannetmiyorum.
Пожалуй, для тебя полиция - не лучший выбор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert