Sentence examples of "rağmen" in Turkish with translation "менее"
Translations:
all68
хотя23
несмотря на19
несмотря7
даже7
менее4
несмотря на то3
же2
вопреки1
все-таки1
все же1
Buna rağmen, her zamanki gibi, kimliğimin gizli kalmasını tercih ederim.
Тем не менее, как и всегда, я предпочитаю сохранить анонимность.
Buna rağmen Şubat 2013'te yeni albüm çalışmalarına başladı.
Тем не менее в феврале 2013 года Дель Рей начала работу над альбомом, сказав:
Buna rağmen, eğer bir UDP paketi açık olmayan bir porta gönderilirse, sistem bir ICMP portuna erişilemez mesajı ile cevap verir.
Тем не менее, если послать UDP-пакет на закрытый порт, система ответит сообщением ICMP "порт недоступен".
Her şeye rağmen, 1913 yılı yakınlarında ikili birlikte kaçtı ve Sarah, ismini Roza olarak değiştirdi; bundan sonra tüm kariyeri boyunca Sarah artık bu isimle anılacaktı.
Тем не менее, молодые люди тайно поженились примерно в 1913 году, после чего Сара сменила своё имя на имя Роза, под которым она и выступала в течение всей своей сценической карьеры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert