Sentence examples of "reality show" in Turkish

<>
Eğer neşeli bir programsa veya bir reality show ise... Реклама должна быть в шоу попроще, в реалити-шоу.
Hayatı dibe vurmuş reality show yıldızlarından daha iyi bir hayatı olmaz. Не лучше, чем звезда реалити шоу, низшая форма жизни.
Daha önce de reality şovda yer aldım. Ясно? Просто я уже снимала реалити-шоу.
"Tammy Grimes Show" Cumartesi gecesinden çekildi. Шоу Тэмми Граймса убрали из субботнего вечернего эфира.
Hepsi dallama bir Reality show'un eşek şakasıymış. Все это был розыгрыш дурацкого телевизионного реалити-шоу.
Biraz utanç verici, ama "The Tonight Show" u netten izliyoruz. Неловко об этом говорить, но мы развлекались на "Вечернем Шоу".
Ben gerçekten de reality kanallarını izlemiyorum Bayan Cappuccio. Я вообще-то не смотрю реалити-шоу, мисс Капуччио.
Ben, diğer taraftan, öğleden sonra show host oldu. Я, с одной стороны, был ведущим дневного шоу.
Grup, "Blunted on Reality" adlı ilk albümünü 1994 yılında yayınladı. первый студийный альбом ("Blunted on Reality", 1994) прошел практически незамеченным.
"Late Show" a hoş geldiniz. Добро пожаловать на "Вечернее Шоу"!
İlk başlarda Reality Kings için birkaç solo video yapmıştır. После были несколько сольных видео для студии Reality Kings.
Show host, Sean Martin, moderatör olarak hareket edecek. Ведущий шоу, Шон Мартин, выступит в качестве арбитра.
"Into the Void", Black Sabbath'ın 1971'de yayınlanan albümü "Master of Reality "'den bir şarkı. "Into the Void" () - песня в жанре хеви-метал британской рок-группы Black Sabbath с их третьего студийного альбома "Master of Reality".
Big Show, en son Damien Mizdow'u eleyerek maçı kazandı. Биг Шоу выиграло бой, выбив последним Дэмиена Миздоу.
AOA'nın ilk reality şovu "Open Up! AOA", ilk kez 26 Şubat'ta Naver'de yayınlandı. Первое реалити-шоу AOA "Open Up! AOA", премьера состоялась 26 февраля на портале Naver.
Muhteşem Yüzyıl'ın ikinci sezonu, 14 Eylül 2011'de başlamış ve 6 Haziran 2012'de bitmiştir. 4 Ocak 2012'den itibaren Show TV'den Star TV'ye geçmiştir. Bölümler. < onlyinclude > < / onlyinclude > Второй сезон турецкого телесериала Великолепный век начал показ 14 сентября 2011 года и закончился 6 июня 2012 года на турецком телеканале Show TV / Star TV.
"Un posto al sole" adlı pembe diziye ve Raidue kanalının "L 'Isola dei Famosi" adlı reality showunun ilk gösterisine katıldı. Участвовала в мыльной опере "Un Posto al Sole" и в реалити-шоу "L" Isola dei FAMOSI ".
Kasım 2011 "de Super Junior ilk dünya turları Super Show 4" e başladı. Grubun 2. В ноябре стартовал первый мировой тур Super Show 4. 7 декабря была выпущена японская версия "Mr.
Sonraki serilerde ise isim "" Goon Show "" olarak devam etti. в дальнейшем передача называлась "The Goon Show".
"The Tracey Ullman Show" da üç sezon yayınlandıktan sonra, Simpson ailesi, 17 Aralık 1989 tarihinde Fox'ta yayınlanmaya başlanan kendi şovuna sahip oldu. После появления в шоу Трейси Ульман, через три года семья Симпсонов получила собственный сериал на телеканале Fox, дебют произошёл 17 декабря 1989 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.