Exemples d'utilisation de "riskli" en turc

<>
Ama hepimiz bu planın riskli olduğunu biliyoruz. Но все знают, что план рискованный.
Şu sıralarda hamile kalmak hem sizin için hem de bebek için oldukça riskli bir durum. В настоящее время беременность - очень опасна, как для вас так и для ребёнка.
'MARKET GARDEN' yüksek riskli bir operasyondu ve başarısız oldu. Операция "Сад на продажу" была очень опасной и провалилась.
Tek bir jüri üyesiyle kazanmaya çalışmak biraz riskli. Большой риск - пытаться выиграть с одним присяжным.
İnsan hakları konusunda popüler bir internet yayınının sunucusu. Ve güneydoğu Washington'daki riskli çocuklar için iş bulma programında çalışıyor. Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона.
Ekibin aşağı inmesi gerekiyor, ama görüş o kadar zayıf ki yarıkların arasından yayan inmek çok riskli. Команде нужно спускаться вниз, но видимость так плоха, что пеший спуск мимо трещин слишком рискован.
Bu çok büyük ve riskli bir ameliyat ama sonunda esnekliğine yeniden kavuşacak. Sizin istediğiniz de bu zaten. Операция большая и рискованная, но вы бы смогли вернуть себе подвижность, что, я думаю...
Bizim yüksek riskli tangolarımızın yanında senin küçük sorunun tek ayak üstünde dönmek kadar basit olur. По сравнению с нашим обычным "рискованным" танго твоя маленькая проблема станет простым пируэтом.
Riskli bir durum ama ailesi istiyor, çocuk da istiyor. Это рискованно, но этого хотят родители и сам парень.
Tom'un korunmaya ihtiyacı var ve senin planın çok riskli. Тому нужна защита, а твой план слишком рискованный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !