Sentence examples of "sızıntı var" in Turkish

<>
Bir sızıntı var, Binbaşı. Мы имеем утечку, Майор.
Şato tesisatçılarının istilasına uğramış durumda. Hendekte sızıntı var. Проблемы с трубами, почти все они протекают.
Demek ki sızıntı var. Так что это протечка.
Çevrede bir sızıntı var. У нас нарушение периметра.
Dönen ilmekte sızıntı var. В выводящей петле протечка.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Sızıntı ile devam etmek istemediğinden emin misin? И разлив точно больше не гвоздь программы?
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Çin'in örtbas haberi, 'zehirli sızıntı'. Китай прикрывает происходящее "утечкой токсических веществ".
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Hayır hocam, sızıntı yok. Нет, сэр. Никаких утечек.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Bir tanesinde sızıntı meydana gelmiş. Одна из них дала течь.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Pekâlâ, kimyasal sızıntı falan yok. Точно, никакой утечки не было.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Ve biz daha çok sızıntı alıyoruz. И у нас всё больше информации.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Yaşlı bir kadının tesisatta sızıntı varmış. Просто приходи. Какая-то старушка дала течь.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.