Sentence examples of "savaş" in Turkish with translation "войну"
Translations:
all159
войны44
война40
войну19
военных6
войной4
войне4
боевой3
действий3
битва3
бой3
боя3
военного3
битвы2
боевая2
боевые2
военное2
военной2
военные2
военный2
боев1
боевым1
войн1
которую1
сражайся1
сражение1
сражений1
сражения1
время1
действия1
Bu sırada Flint dışarıda bir yerlerde bize karşı savaş açmaya hazırlanıyor.
Тем временем Флинт на свободе и хочет вести против нас войну.
ABD'ye savaş açmaya ne zaman karar verdiğini sormak istiyorum ben.
А я спрошу, когда он решил объявить войну США.
Yüz yıl önce insan grubu voodoo büyücülerine savaş açmıştı.
лет назад фракция людей вела войну против королев вуду.
Severus 193'de imparator olduğu zaman, onu rakipleri Pescennius Niger ve Clodius Albinus'a karşı bir iç savaş bekliyordu.
Когда Септимий Север стал императором в 193 году, он начал гражданскую войну с конкурентами - такими как Песценний Нигер и Клодий Альбин.
Pekâlâ. George W. Bush'u izlediniz. Kuzey eyaletlere iç savaş açtığını ilan etti.
Э, хорошо, Джордж Буш объявил гражданскую войну в Северных штатах.
Başında babam Kral Bor'un olduğu Asgard'ın asil orduları bu yaratıklara karşı büyük bir savaş açtılar.
Но благородное войско Асгарда во главе с моим отцом Бёром объявило беспощадную войну этим созданиям.
Bağımsız bir Hindistan ve Pakistan mı istiyorsun yoksa bir iç savaş mı?
Что вы хотите: независимую Индию и независимый Пакистан или гражданскую войну?
Görevi baltalama, bir Federasyon subayına saldırı Federasyon ve Dominion arasında bir savaş çıkarmaya kalkışmak.
Саботаж, нападение на офицера Звездного Флота, попытка спровоцировать войну между Федерацией и Доминионом.
yılında, Çin ve Japonya yıldan beri adı konmamış bir savaş içindeydiler.
Шел -й год; Китай и Япония уже года вели необъявленную войну.
Andrew Van De Kamp annesi Bree'ye karşı savaş ilan ettiğinden bu güne hafta geçmişti.
Прошло шесть недель, как Эндрю Ван Де Камп объявил войну своей матери Бри.
Eğer Falcone ve Maroni arasında bir savaş olursa bu, kentte çeteler savaşının başlamasında bir kıvılcım olabilir.
Если будет противостояние между Фальконе и Марони, это может стать искрой, которая разожжёт войну группировок.
Eğer Amerika ve Çin arasında bir savaş başlatmak için komut cihazını kullanmak istediysen, neden kendi ülkene saldırıyorsun?
Если ты собирался использовать устройство чтобы начать войну между Штатами и Китаем, почему напал на свою страну?
Şubat 1327 tarihinde III. Andronikos ile dedesi II. Andronikos'un arasında yeni bir ihtilaf baş gösterdi fakat bu kez Balkan ülkeleri savaş dahil oldu.
В феврале 1327 года произошел новый конфликт между Андроником III и его дедом Андроником II, но на этот раз в войну оказались вовлечены балканские государства.
Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert