Sentence examples of "sendromu var" in Turkish

<>
Sende Stockholm sendromu var. У тебя Стокгольмский синдром.
Bende rahatsız bacaklar sendromu var. Меня вот беспокоит моя нога.
Ablamın çocuğunda Down sendromu var. У моей сестры синдром Дауна.
Kızda Down Sendromu var. У неё синдром Дауна.
Tanya'nın Down sendromu var. У Тани синдром Дауна.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
"Yabancı aksan sendromu"? "Синдром иностранного акцента"?
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Casey'nin durumuna kauda equina sendromu deniyor. Состояние Кейси называется синдром конского хвоста.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Jabba'yı Pickwick sendromu için tedavi edin. Начните лечить Джаббу от Пиквикского синдрома.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
yüzyılda, bunu Tahiti Sendromu olarak adlandırıyorduk. В -м веке это называлось синдромом Таити.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Bebeğin, fetal alkol sendromu yaşamasına neden olacak yıllar boyunca içtiğim alkol miktarını düşünüp duruyorum. Думаю о том, что выпитое за последние годы вызовет у ребенка алкогольный синдром плода.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Bu kesinlikle ayna sendromu. Это определенно зеркальный синдром.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Deel sendromu hakkında her şeyi biliyor. Он знает всё о синдроме Дила.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.