Sentence examples of "sizin" in Turkish with translation "ваш"

<>
Türlerinizi sınıflandırma fikrine kapıldığım bir günümde aslında sizin, Memeli olmadığınızı anlayıverdim. Пытаясь классифицировать ваш вид я пришел к выводу что вы не млекопитающие.
Sizinle temasa geçer ve ona yardım ederseniz sizin için de bir tutuklama emri isteyeceğim. Если вы ей поможете хоть как-нибудь, я выпишу ордер и на ваш арест.
Hanımefendi, sizin dedektif biraz sarhoşmuş galiba. Дамочка, думаю ваш детектив немного перебрал.
Sanırım sizin papaz bu kısmı atlamış. Видимо ваш пастор забыл это упомянуть.
Ve sizin zeka ve canlılığınız, bence ona uygun. Ваш ум и живость, думаю, ей понравятся.
Ama bir yolunu bulursanız, Kılıç sizin olacak. Но если вы найдёте дорогу, меч ваш.
Bu, sizin rüyanız küçük lordum. Это ваш сон, маленький лорд.
Bu yorum iki gün önce sizin tarafınızdan mı yazıldı? Это ваш комментарий, который вы оставили дня назад?
O telefon sizin değil, Bay Reese. Это не ваш телефон, мистер Риз.
Bana şimdi yardım ederseniz, ben de ana makinenin anahtarını size teslim ederim, sizin olur. Здесь и сейчас. И я отдам вам ключи от "Флагмана". Он - ваш.
Aslında, sizin kırmızı olanı ödünç almak isterim. Вообще-то, я бы хотел позаимствовать ваш красный.
Bu sizin yirmi birinci romanınız. Это ваш двадцать первый роман...
Siz burada demiryolunuzu inşa ederken, Amerikan denizaltıları sizin gemilerinizi imha ediyor. Пока вы здесь строите железную дорогу, американские субмарины уничтожают ваш флот.
Şimdi, Bay Redding, buradaki sizin dilekçeniz. Итак, мистер Реддинг, вот ваш иск.
Arkadaşlar, aileler, komşular, bu sizin orkestranız. Друзья, родственники, соседи, это ваш оркестр.
Bu sizin doğru anınız değil Bay Mottershead. Это не ваш случай, мистер Моттерсхед.
Ama konuma bakılırsa bir kiracı ya da sizin bir çalışanınız olabilir mi? Но, учитывая местоположение, может, она арендатор или ваш сотрудник?
Sizin gibi değersiz pisliklerin çoğu da bu öğleden sonra onlara katıldığı zaman makamınızda önemli ölçüde bir artış görülecek. Когда большинство из вас, бесполезных тварей, последует за ними этим утром, ваш социальный статус вырастет.
Sizin takımın stili amatör futbol sahalarında çok ünlüdür. Ваш стиль игры очень известен среди любителей футбола.
Sizin ayrılmanız, bana evrim kadar saçma geliyor. Ya da bir kadının saç kesim tarzını belirleme hakkı kadar. Ваш уход - это такое же безумие как и теория эволюции, и право женщины выбирать себе прическу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.