Exemples d'utilisation de "sorumlu" en turc
Traductions:
tous32
ответственен за6
ответственность3
ответственный за3
виновным2
ответственный2
вина1
виноват1
виновен1
главный1
ответе за1
ответственен1
ответственна за1
ответственность за1
ответственны1
ответственны за1
ответственным1
ответственными1
отвечает за1
отвечать1
отвечать за1
виновных1
Sen ise, bir çok felaketten sorumlu başka bir gezegenden gelmiş uzaylısın.
Ты пришелец с другой планеты кто ответственен за такое большое количество несчастий.
Bir şeyler olduğunda birileri sorumlu olur, Jack.
Кто-то несёт ответственность когда что-то происходит, Джек.
Tüm bu vandallıklardan bu adamın mı sorumlu olduğunu düşünüyorsunuz?
Думаешь, это парень, ответственный за весь вандализм?
Bu sırada sorumlu bulunması "gereken" Sağlık Bakanlığı bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor.
Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию.
Yıkımdan Maute örgütü sorumlu tutulsa da ordunun sürekli hava ateşlerinin de büyük etkisi oldu. Ordu bombaları nokta atışı şeklinde attığını söylerken bazı vatandaşlar her yerin bombalandığını söyledi.
Несмотря на то, что вина возлагается на группировку "Маут", вооруженные силы также несут ответственность из - за продолжительных атак с воздуха.
Ben sadece bu olaydan kimsenin benim sorumlu olduğumu düşünmesini istemedim.
Я не хотел, чтобы думали, что я виноват.
Benim numaramı arayın Valerie Rogers, bahçe işlerinden sorumlu şef.
Позвоните в мое подразделение, Валери Роджерс, главный садовник.
Başkomiser Pike, bu konuda Green Arrow'un sorumlu olmadığına dair güvenilir bir yerden bilgi aldım.
Капитан Пайк, надёжные источники заявили, что Зелёная Стрела не в ответе за это.
Burası Çin Halk Cumhuriyeti'ne bağlı bir özel yönetim bölgesidir. Ki bizimkiler bilinç kaybından Çin'in sorumlu olduğuna inanıyor.
Это суверенная территория коммунистического Китая, страны, которая, согласно нашим убеждениям, ответственна за затмение.
Ben Ayı Adası'ndan ve burada yaşayan herkesten sorumlu olduğumu biliyorum.
Я понимаю свою ответственность за Медвежий остров и его жителей.
"Tek bando, tek ses" in anlamı, hepinizin birbirinizden sorumlu olmasıdır.
Единый оркестр, единый звук означает, что вы все ответственны друг за друга.
Bir kabus gördükten sonra aniden sorumlu bir baba olmak istiyorsun.
Один плохой сон и внезапно ты захотел стать ответственным папочкой.
Çin Deniz Kuvvetleri İstihbaratı Çin ordusundan sorumlu değil.
Морская разведка Китая не отвечает за китайских военных.
Her şeyin sonunda eğer evrensel bir imha ile karşı karşıya gelirsen sadece kendinden sorumlu olabilirsin.
И в конце концов, столкнувшись с глобальным уничтожением, отвечать можно только за себя.
Senin bilimin insanlığın yok oluşundan sorumlu olacak.
Твоя наука будет отвечать за уничтожение человечества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité