Sentence examples of "takımın" in Turkish

<>
eğer takımın kalbinin kalbini kırarsan, takımı da imha edersin. Ты разбиваешь сердце сердцу команды и тем самым разбиваешь команду.
Warden Vargas, bunlar benim takımın doktorları. Начальник Варгас, это моя команда врачей.
1934 yılında turnuvaya her ülkeden dört takımın katılması benimsendi. В 1934 году число участников было расширено до четырёх команд от каждой страны.
Katılıyorum ama yenilerek bütün takımın utanmasından başka bir cezalandırma yöntemi bulamaz mıyız? Согласен. Но нельзя ли придумать наказание, которое не опозорит команду поражением?
Ve o takımın içinde güzel görünüyor. И он хорошо смотрится в костюме.
Ajan Hand, Skye'ın yöntemleri alışılmışın dışındadır biliyorum ama o da bu takımın bir üyesi. Агент Хенд, я знаю, методы Скай неортодоксальные, но она член нашей команды.
Şampiyon olan takımın yaş ortalaması 19'ken, takımın kaptını olan Tony Fitzpatrick ise 20 yaşındaydı. Средний возраст игроков этой команды, выигравшей титул, составлял 19 лет, а капитану клуба, Фицпатрику, было всего лишь 20 лет.
Bu, Terry'ye takımın bir parçasıymış gibi hissettirdi mi? Хм, это заставляло Терри чувствовать себя частью команды?
Her takımın harcayabileceği belli bir miktar para var. Каждая команда может тратить только определенное количество денег.
Bütün tartışmalardan sonra, FIFA kupaya Avrupa'dan 10, Güney Amerika'dan 4, Asya ve Orta-Kuzey Amerika'dan ise birer takımın katılmasına karar verdi. В итоге ФИФА приняла решение о том, что в финальную часть турнира выйдут 10 команд из Европы, 4 команды из Южной Америки, 1 команда из Азии и одна из Северной и Центральной Америки.
Lig tarihindeki en beter takımın koç yardımcısı olmaya ne dersin? Как насчет быть ассистенткой тренера самой лузерской команды в истории?
Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım. Хорошо, я играю не ради твоей команды.
Burada bir sezon geçirdi fakat takımın odak noktasıydı ve defansın belkemiğiydi. Он провел там один сезон и был координатором команды, закрепив центр своей защиты.
Takımın çok değerli bir üyesisin ve her daim iyiliğini isterim. Ты важный член команды, и я хочу как лучше.
Karşı takımın atak oyuncusu Slyvestre'nin az önce mayını bulmasıyla bu geceki gerilim kısa sürdü. Ключевой момент не заставил себя долго ждать нападающий команды гостей смог быстро её обнаружить.
1979 yılında, Smith Cleveland Cavaliers'e takas verildi. Burada takımın kaptanı oldu ve iki sezon daha oynadı. В 1979 году Смит был обменян в "Кливленд Кавальерс", где два года был капитаном команды.
30 Mayıs'ta The Usos, kendilerini yenebilecek bir takımın olmadığını söyledi. На шоу SmackDown за 30 мая Усо заявили, что больше нет ни одной команды, способной их победить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.