Sentence examples of "tipik bir" in Turkish

<>
Tipik bir playboy gibi düşünüyorsun işte. Ты мыслишь, как типичный плейбой.
Belli ki bizim Albay, tipik bir devlet çalışanı. Кажется, наш капитан - самый обыкновенный государственный служащий.
Lütfen! İşte tipik bir Tess. До чего это типично, Тесс.
Tipik bir piramit şeması. Это разновидность финансовой пирамиды.
Kimyasal olarak tipik bir göktaşı, ama yörüngede dönmüyor. Химический состав астероида типичный, но он не вращается.
Tipik bir Sindrella hikayesi. Ага. Вылитая история Золушки.
Evet, tipik bir seri katil vakası. Точно, дело о типичном серийном убийце.
Tipik bir sırt travması yaşıyor. У него классическая травма спины.
Burası tipik bir lise değil. Это не типичная средняя школа.
Diyon Satürn'ün tipik bir buzul aylarından. диона - типичный ледяной спутник Сатурна.
Başlarda, bu sayede yakınlaştık, ama ben sonunda tipik bir ergen olunca bu keder hali dargınlığa dönüştü. Вначале это сблизило нас, но потом я стала типичным подростком. А все это горе превратилось в обиду.
Tipik bir vurgulayıcı, floresans sarı, piran ile renklidir. Типичный текстовыделитель - флуоресцентный жёлтый, окрашенный пиранином.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Bir tipik suçlu erkek modeli, dostum. Я же типичный криминальный элемент, парень.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Ben bildiğiniz tipik öğrencilerden değilim. Я не очень обычный студент.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Güçlüdür ama tipik ortanca çocuk işte. Он сильный, обычный среднестатистический ребёнок.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Cevabı okuyacağım. Tipik elebaşı. Типичный представитель теневого бизнеса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.