Sentence examples of "ulusal kanaldaki" in Turkish
Devlet tarafından finanse edilen ulusal programlar ve uluslararası sivil toplum kuruluşlarına rağmen bu durum kadınlar için değişmiş değil.
Несмотря на государственные национальные программы и финансируемые международными организациями инициативы гражданского общества, внимание к проблеме не помогает оказать значительное влияние на жизнь женщин.
Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı.
По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой.
Langtang Ulusal Parkı Kızıl Pandaların üreme dönemi için kapatıldı.
Национальный парк Лангтанг закрывают к сезону размножения красных панд
Kızıl pandaların üreme dönemlerinin Temmuz ortalarında başlaması dolayısıyla, ulusal park ziyaretçilere kapatıldı ve hatta yerel halkın odun toplaması da iki aylığına yasaklandı.
С началом сезона размножения красных панд в середине июня национальный парк был закрыт для посетителей, и даже сбор дров для местных жителей был запрещен на два месяца.
Ağustos ortalarına dek sürecek olan Langtang Ulusal Parkı'ndaki bu sınırlama süreci, kızıl pandaların çiftleşebilmesi için huzurlu bir ortam oluşturacak.
Временное закрытие национального парка Лангтанг до середины августа обеспечит красным пандам мирную окружающую среду для спаривания.
Seçkin Satranç Enstitüsü ve Malezya Satranç Federasyonu Ulusal Satranç Akademisi'nden Peter Long, yöneticilere kızdan ve ailesinden özür dilemesine yönelik tavsiyede bulundu:
Питер Лонг из Института шахматного мастерства, который также является Национальной шахматной академией Малайзии, посоветовал организаторам извиниться перед девушкой и её семьей:
Sağlık mesleği mensupları ve diğer memurlar, ulusal endişe duydukları konuları gündeme getirdiğinde korunmaya ihtiyaç duyarlar.
Когда медицинские сотрудники и другие госслужащие поднимают вопросы государственного значения, они должны получать защиту.
Ama şu an, ulusal güvenlik tehditi kabul ediliyor.
Он мой муж. Который считается угрозой для национальной безопасности.
"Ulusal güvenlikte çalışan ajanlar ve yerel emniyet güçleri sandığınızdan daha sıkı işbirliği içerisindedirler."
Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.
Efendim, İç İşlerindekiler ne zaman bir şey yakalasak Ulusal güvenlik diye ciyaklıyor.
Сэр, эти ребята с НБ постоянно орут национальная безопасность когда они арестовывают.
Arlo Ulusal Güvenlik uydusundan bir cep telefon görüşmesi yakaladı.
Арло получил отчет о перехваченном звонке от подразделения АНБ.
B.D. Ulusal Bankası özellikle senin yönetimin altındaki bir ekip ile toplantı yapma isteğinde bulundu.
Итак, Национальный Банк США запросил проведение заседания с командой, возглавляемой тобой лично.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert