Sentence examples of "uzun" in Turkish with translation "долгое"
Translations:
all239
долго44
долгое16
давно16
длинный14
очень14
долгий13
дольше12
много10
высокий9
долгая9
лет8
длиннее6
длинные5
время4
длинное4
слишком4
высокие3
выше3
длинная3
длинную3
долгим3
долгих3
долгой3
очень давно3
давным-давно2
длительное2
долгие2
долгую2
очень долго2
слишком долго2
длительного2
времени1
высоким1
высокое1
длинного1
длинной1
длинными1
долгом1
много лет1
надолго1
столько1
так долго1
длительный1
уже1
Uzun bir zaman ailemin ölmesinden seni sorumlu tuttum.
Долгое время я винила тебя в смерти родителей.
Bu uzun yolculuk süresince öfke beni hayatta tuttu.
Всё это долгое путешествие ненависть сохраняла мне жизнь.
Joe Landesman Dul ve Yetimler'e uzun zamandır maddi destek veriyor.
Джо Ландесман долгое время является благотворителем для Вдов и Сирот.
Daha sonra ise, oldukça uzun bir zamanı hapiste geçireceksin.
А затем ты отправишься в тюрьму на очень долгое время.
Bu gelmeyecek bir tren için çok uzun bir yol.
Это довольно долгое ожидание поезда, который не придет.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre.
Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Uzun zaman boyunca sen ve ailen tüm gücü elinizde tuttunuz.
Долгое время у тебя и твоей семьи была вся сила.
Uzun zamandır aşağılandık, maskara olduk, kravat takmaya zorlandık!
Долгое время нас унижали, высмеивали, заставляли носить галстуки!
"Uzun zaman Timur'un mezar yeri bilinmezliğini korudu."
"Однако долгое время место захоронения Тамерлана оставалось неизвестным.
Çok etkili ilaçlar var ve insanlar uzun süre yaşıyor.
Так много хороших лекарств и люди живут долгое время.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla.
Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Büyük Buhran sırasında babası işini kaybetti ve uzun bir süre işsiz kaldı.
Во время Великой депрессии его отец потерял свой бизнес и долгое время был безработным.
Zamanında, birçok güçlü kadın uzun süre mücadele edip sana en iyi olduğunu düşündüğün kararı verme hakkını kazandırdılar.
И много хороших женщин долгое время боролись, чтобы дать тебе право делать то, что считаешь наилучшим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert