Sentence examples of "vali" in Turkish with translation "губернатора"
Seçmenleri fikrini değiştiren en önemli olay Vali Grant'in eşinin karıştığı iddia edilen evlilik dışı ilişki oldu.
Решающим фактором, повлиявшим на сердца избирателей, стали обвинения жены губернатора в связи на стороне.
Vali için politik kuralları gözden geçiriyorduk, işler karıştı.
Мы проверяли политические нормы для губернатора, все запутано.
Arkası sağlam, akıllı bir petrol ve benzin delegesi vali konağında uyuyor olabilirdi.
Умный член нефтегазовой комиссии с правильными сторонниками мог бы спать в особняке губернатора.
Bu görevlerden sonra 25 Ekim 1918 tarihinde Aydın Vali Yardımcılığı görevine atandı.
Получил должность заместителя губернатора вилайета Айдын 25 октября 1918 года.
Sizin ekonomik planınızla Vali Reston'ın ekonomik planı arasında ne fark var?
Объясните нам разницу в вашем экономическом плане и плане губернатора Рестона.
Eski vali Sarah Palin'in geçen yıl Ulusal Tüfek Birliğine yaptığı konuşmaydı.
Это прошлогоднее обращение к Национальной Стрелковой Ассоциации бывшего губернатора Сары Пэйлин.
Vali Conway'in, İstihbarat Teşkilatı'na müdahale ettiğini iddia eden Wall Street Telegraph makalesi hakkında yorum yapacak mısınız?
Вы прокомментируете статью "Уолл-стрит телеграф" о возможном вмешательстве губернатора Конуэя в работу спецкомиссии по разведке?
Jack, Tracy'ye Vali Dunston'u oynaması için izin vermeliyim.
Джек, я должна разрешить Трейси сыграть Губернатора Данстона.
Moliga, 2012 vali seçimlerinde Amerikan Samoası Valisi için aday oldu ve seçimi kazandı. Eğitimi.
Молига был выдвинут кандидатом на должность губернатора Американского Самоа в 2012 году и выиграл выборы.
1366'da, Simeon Uroš'un kontrolü altında kalan son önemli kale Yanya'daki vatandaşları, kendisine Arnavut klanlarının baskınlarından korunabilmek bir vali ataması için bir dilekçe gönderdi.
В 1366 году горожане Янины, последнего крупного владения Симеона, выслали ему петицию, в которой просили о назначении губернатора, способного защищать их от албанцев.
Son mezardaki isim plakası mezarın vali Pehr Adam Stromberg'un aile mezarı olduğunu ortaya çıkardı.
В последней могиле была найдена табличка, сообщавшая, что здесь захоронена семья губернатора Пера Адама Стромберга.
23 Şubat'ta Stamboli, aralarında vali, kadı, Yunan başpiskopos ve Avrupa konsoloslarının bulunduğu ileri gelenler önünde tekrar sorgulanıp işkenceye maruz kaldı.
23 февраля он был вновь подвергнут допросу и пыткам, на этот раз в присутствии высокопоставленных должностных лиц, включая губернатора, кади, греческого архиепископа и европейских консулов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert