Exemples d'utilisation de "ve onun" en turc

<>
Stephanie Roberts ve onun o küçük pembe tişörtü. Стефани Робертс и её коротенькая, розовая юбочка.
Onların kıçının damak tadı başkadır, ve onun kıçı değişikliği anlayacaktır. У них другая поверхность на жопе, их жопа сразу поймет.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Oh, hey, Sylvie ve onun bebeği, annesine gitmişler ve bebeğin ismini "Beau" koymuşlar. О, слушайте, Сильви и ее ребенок добрались до ее мамы и они собираются назвать его Бо.
Baron, Nobu-san sevgili Hatsumomo'muz ve onun o zarif General'i. Барон, Нобу-сан, наша любимая Хацумомо со своим генералом.
Yukarı tırmanmak zorunda kaldım ve onun camına vurdum. Мне пришлось вскарабкаться и постучаться в его окно.
Şey, hizmetçi Ellen ve onun kocası. Элен, горничная, и её муж.
Evim ve milyon dolarım sevgili Şahin'im ve onun bakımı için harcanacak. Мой дом и миллионов долларов остаются в распоряжении моего драгоценного Фалькона.
Einstein ve onun gibiler falan? типа Эйнштейна и подобных ребят.
Eğer bu şavaşsa, Heydrich ve onun iş birlikçileri tek kazanan olacaklar. Если будет война, единственными ее победителями окажутся Гейдрих и его заговорщики.
Gizemli oğlum ve onun gizemli işleri. Мой скрытный сын с тайными делами.
Ve onun için de şükrediyorum. Я благодарен и за это...
Yakışıklı Lars ve onun müthiş kavanozu gelmiş. Это красавчик Ларс и его восхитительные склянки.
Sadece ben, Flintwinch ve onun karısı var. Здесь только я, Флинтвинч и его жена.
Açıkçası istihbarat komitesinin Arthur ve onun eylemleri konusunda ciddi şüpheleri var. У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий.
Ve onun çok uzun zamandır bildiği bir şeyi ben yeni anladım. И до меня наконец дошло то, что он давно знал.
O bana iki oğul verdi, ve onun yatağında uyudum. Я родила ему двух сыновей. И сплю в его постели.
Kocama ve onun hatırasına çok iyi hizmet ettiniz. Вы хорошо послужили моему мужу и его памяти.
Enteresan ölümleri de araştırdım, Bölgedeki, anlarsın Göz kanamaları ve onun gibi şeyler. Я также искал случаи странных смертей в округе, кровавые глаза и всё такое.
Ve onun bileğini kestin. И отрубил ему запястье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !