Sentence examples of "veritabanı" in Turkish
Yeniden yüklememiz gerekecek. ve tüm veritabanı yeniden programlanacak.
Нам придется перезагрузить и перепрограммировать всю базу данных.
Veritabanı geliştiricisi, gerçekleştirilmekte olan işin belgelerine ve kodlarına ilişkin bağımsız bir inceleme yapmadan üretimde herhangi bir şey yürütememelidir.
Разработчик базы данных не должен ничего выполнять в производстве без независимого анализа документации кода для выполняемой работы.
SOD, DAM'ın bir parçası olarak genellikle izlenen veritabanı yöneticilerinin DAM işlevini devre dışı bırakamamalarını veya değiştirememelerini gerektirir.
SOD требует, чтобы администраторы баз данных, которые обычно контролируются как часть DAM, не могут отключать или изменять функциональность DAM.
Sadece bu veritabanı aktarımı tamamlanıncaya kadar beklemek daha hızlı ve istikrarlı olurdu. Ben sadece sürücüleri hazırlıyorum.
Но будет намного быстрее и надёжнее, если вы просто подождёте, когда закончится перенос данных.
Tek bir veritabanı oturum açma sistemi kullanıcının kimlik bilgilerini depolar ve kullanıcı adına veritabanına kimlik doğrulaması yapar.
Единая система регистрации сохраняет учетные данные пользователя базы данных и идентифицируется в базе данных от имени пользователя.
Yerli denetleme geçmişi düzenli olarak çıkarılır ve veritabanı yöneticilerinin erişiminin bulunmadığı ya da bulunmamasının gerektiği şekilde tasarlanmış bir güvenlik sistemine aktarılır.
Собственные контрольные журналы извлекаются на регулярной основе и передаются в назначенную систему безопасности, где администраторы баз данных имеют / не должны иметь доступ.
Soyutlamanın başlıca yararı, birden çok veritabanı ve platformda tek bir kullanıcı kimliği ile oturum açma (single sign on) imkanıdır.
Основным преимуществом абстракции является способность "single sign-on" к нескольким базам данных и платформам.
Etmenler bu bilgileri, yerel denetim kayıtlarını devre dışı bırakma veya değiştirme yetkisine sahip olan veritabanı yöneticisi tarafından devre dışı bırakılamayacak şekilde kayıt edilmesine izin verir.
Агенты позволяют эту информацию захватывать таким образом, который не может быть отключен администратором базы данных, который имеет возможность отключать или изменять собственные журналы аудита.
Güvenlik uyumluluğu, diğer prosedürlerin yanı sıra yama yönetimini ve veritabanı içindeki nesnelere verilen izinlerin (özellikle halka açık) gözden geçirilmesini ve yönetilmesini gerektirir.
Обеспечение безопасности требует, доступ на управление и обзор разрешениями (особенно публичными), предоставляемыми объектам в базе данных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert