Sentence examples of "yalancı şahitlik" in Turkish

<>
Geleceğin düşünüldüğünde yalancı şahitlik yapmak susma hakkını kullanmak ile aynı şey. И лжесвидетельство, и пятая поправка одинаково отразятся на вашем будущем.
Ama bu itip kakılmaya başlanırsa yalancı şahitlik yapmayacağım. Но если припечет, я не буду лжесвидетельствовать.
Ben hiç bir özel savcı tarafından sorgulanırken yalancı şahitlik yapmadım. Я никогда в жизни не лжесвидетельствовал во время специального расследования.
Ya bir şey bulmam gerek ya da yalancı şahitlik etmem gerekecek yoksa içeride kalacak. Мне нужно что-то придумать или соврать завтра под присягой, иначе Галло останется здесь.
İddia makamı Bay Spector'un eşinin onun lehine yalancı şahitlik ettiğini iddia ediyor. Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби.
Bu yalancı şahitlik, hapse girebilirsin! - Anlamıyorsun. За дачу ложных показаний, можно сесть в тюрьму!
Müvekkilin yalancı şahitlik yapma ihtimali var mı? Есть вероятность, что клиент собирается лжесвидетельствовать?
Yalancı şahitlik, para aklama, dolandırıcılık. Ложные показания, отмывание денег, мошенничество.
Mahkemede onun için yalancı şahitlik yaptığımdan dolayı Krusty bana bir iyilik borçlu. Красти мой должник, я лжесвидетельствовал за него при депонировании в банк.
Bu mahkeme salonunda daha önce yalancı şahitlik yapmışsanız suçunuza yenilerini eklememenizi tavsiye etmek istiyorum. Если вы уже совершили клятвопреступление в этом зале, настоятельно рекомендую не усугублять вину.
Neden yalancı şahitlik sayılmıyor? Почему это не лжесвидетельство?
Seni yalancı onun bunun çocuğu. Ах вы лживый сукин сын.
Olay şahitlik eden birçok görgü tanığından imzalı ifade aldık. У нас есть подписанные показания свидетелей с места преступления.
Ben Mercer teşkilattan ayrılan yalancı bir ajan. Бэн Мерсер лгун, который бросил агентство.
Buna şahitlik edebilecek tane kadın vardı. Более сотни женщин могут это подтвердить.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Bu kararıma şahitlik etmeniz için yalvarıyorum. Прошу вас стать свидетелем моего решения.
Senin yüzün değildi ki yalancı şey! Это не твое лицо, врун!
Lee Ray'e karşı şahitlik yapan kardeşi de orada yaşıyor. И его брат, дававший показания против Ли Рэя.
Şimdi somurtmayı bırak, yalancı şerefsiz. А теперь улыбнись, лживый ублюдок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.