Exemples d'utilisation de "yanlış anladı" en turc

<>
Polisler yanlış anladı, iyi biri o. У копов неверная инфа. Он хороший человек.
Belki Joe yanlış anladı? Может Джо не понял?
ABD Savcısı yanlış anladı. В прокуратуре неправильно поняли.
Sonra kırmızı enseli bir kıro yanlış anladı. Потом, моя ремарка насчёт красной шеи.
Kim kimi yanlış anladı? Кто кого неправильно понял?
Hayır, yanlış anladı. Она не так поняла.
Şerif Donovan bizi tamamen yanlış anladı. Шериф Донован нас не так понял.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Ancak ondan sonra anladı herkes. И только тогда ее поняли.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Kai durumu anladı ve deliye döndü. Кай все понял, и сорвался.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
İnancının bir gereği olarak da, Louie, hayatının geri kalanında intikamı değil bağışlamayı benimsemesi gerektiğini anladı. Движимый своей верой, Луи понял, что жить дальше ему поможет не месть, а прощение.
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Senin hile yaptığını anladı mı? Он узнал что вы мухлевали?
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Bak, Jack Bentley bunu anladı. Смотри, Джек Бентли понимал это.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Ama Cordelia onunu anladı, sıska. Но Корделия, знает тебя Худышка.
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !