Beispiele für die Verwendung von "yaptık" im Türkischen

<>
Dokuz ay Albany'deydik ve çok fazla hata yaptık. Мы провели в Олбани месяцев и мы совершили множество ошибок.
Biz bu hataları önceden yaptık, Carlos. Мы уже делали эти ошибки, Карлос.
Alfabe devrimi yaptık, şapka devrimi yaptık ama harflere şapka takın demedik. Мы сделали реформу языка, мы приняли закон о шляпах, но буквам шляпы одеть не сказали.
Yerini saptamak için Interpol ile iletişime geçtim. - Bulunduğu yere baskın yaptık. Так что я вместе с Интерполом, окружили его место и провели рейд.
Kendimize küçük bir cennet yaptık, senin korumamıza yardım edebileceğin bir cennet. Мы сделали наш собственный рай, рай. который ты поможешь нам защитить.
Blake ve ben bütün gece sex yaptık. Мы с Блейком всю ночь занимались сексом.
Bunu daha önce defalarca yaptık, Bill ve bu seferki zevkimizden daha yüksek bir önem taşıyor. Мы делали это бесконечное количество раз, и для более благородной цели, чем наше удовольствие.
Her testi yaptık ve tüm ihtimalleri ekarte ettik. Мы провели все тесты и исключили все варианты.
Şey, "daha da kötüsünü yaptık" diyecektim ama olsun. Я хотела сказать "делали и похуже", но да.
Bir tedavi üzerinde çalışan doğru kişileri bulmak için elimizden gelen her şeyi yaptık. Мы сделали все, что могли, чтобы нужные люди работали над лекарством.
Ve biz de başka bir oylama yaptık ve seni ölü seçtik. А потом мы провели еще одно голосование, и ты погиб.
Ama burada, Amerikan Bale Topluluğunda biz de tam bunu yaptık. Но в "Американской балетной труппе" мы сделали именно это.
Ve ayrıca bu ikisinin silahlarının, onlardan çıkarılan mermilerin ve Heath'ten çıkan merminin balistik incelemesini yaptık. А также мы провели баллистическую экспертизу пуль, которые мы вытащили из Хита и этих двоих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.