Sentence examples of "yardıma" in Turkish
O, ailemize imrenen ve yardıma ihtiyacı olan bir adam.
Человек, завидующий нашей семье, явно нуждается в помощи.
O siteyi, yardıma ihtiyacı olan insanlar bana kolayca ulaşabilsin diye kurdum.
Запустила сайт, чтобы те, кому нужна помощь, меня нашли.
Sanat ve açık bar konusunda yardıma ihtiyaç duyarsanız diye.
Если вдруг вам понадобится помощь с искусством и спиртным.
Sana hiçbir şey borçlu olmadığımı biliyorum. - Ama yardıma ihtiyacım var.
Я знаю, ты не обязана, но мне нужна твоя помощь.
Benim haricimde, daha pek çok insan Lex tarafından incitildi ve yardıma ihtiyaçları var.
Лекс причинил зло не только мне, а очень многим, им нужно помочь.
Kardeşinin Barnes'ı öldürmek için yardıma ihtiyacı vardı. Ve bu da evi nasıl terk ettiğini gösteriyor.
Его сестре нужна была помощь в убийстве Барнса и вот так он вышел из дома.
Biraz yardıma ihtiyacım var ve Mike'ın aklı Cowan denen adama takılmış durumda.
Мне там понадобится помощь, а у Майка голова забита этим Кованом.
Ben de hemşirelik okuluna kaydolup bütün enerjimi daha az şanslılara yardıma adamaya karar verdim.
Поэтому я поступила медучилище и решила сфокусировать все внимание и энергию на помощи обездоленным.
Bu, oğlumuzla ilgili ve oğlumuzun yardıma ihtiyacı var.
Дело в нашем сыне. И нашему сыну нужна помощь.
Tanrım, ışınlanmanın; yolculuk, ekonomi, insani yardıma yapacağı etkiyi düşün.
Боже, подумай только как телепортация повлияет на путешествия экономику, гуманитарную помощь.
Bir yıl önce, evsizdim. Ve umutsuzca oğlum için tıbbi yardıma ihtiyacım vardı.
Год назад я была бездомной, а мой сын нуждался в медицинской помощи.
Onları toparlamak ve adamlarımızı serbest bırakmak için yardıma ihtiyacımız var.
Нам нужна помощь для этого, и для освобождения мужчин.
sözlerini dile getirdi. 22 Endonezyalı kadına atıfta bulundu ve yardıma ihtiyacı olan dört kadın seçti ve borçlarının miktarını belirtti.
Она навела справки по поводу 22 индонезиек и назвала имена четырёх из них, нуждающихся в помощи, указав при этом размер их долга.
Zor bir ameliyatı öğrenen ve hala yardıma ve rehberliğe ihtiyacı olan iyi asistanlar desek daha doğru olacak.
Больше похоже на работу хороших ординаторов, которые отрабатывали процедуру, но всё ещё нуждаются в помощи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert