Sentence examples of "yazdı" in Turkish with translation "написал"

<>
Diğeri ise "Vahşi olanı kontrol edemezsiniz" diye yazdı. Кто-то другой написал "Вы не можете контролировать дикую природу"
Ve yaşındaki evladım da vasiyetini yazdı. А мой -летний сын написал завещание.
İnsanlara yardım eden kişisel gelişim kitabı yazdı. Он написал книгу, которая помогает людям.
Chazelle filmin senaryosunu 2010'da yazdı fakat yapımcı bulamadı. Шазелл написал сценарий в 2010 году, но не нашёл студию, готовую финансировать фильм без внесения изменений.
Neden? Sam iki paragraf yazdı ben sayfa yazdım. Потому что Сэм написал параграфа, а я страниц.
Kardeşim, yani kral, Hitler'e mektup yazdı. Мой брат, король, написал письмо Гитлеру.
O itirafı Howard mı yazdı Bay Jarvis? Говард написал это признание, мистер Джарвис?
yılında, Daniel Berg WikiLeaks'teki zamanlarıyla alakalı bir kitap yazdı. В Дэниел Бёрг написал книгу о своей работе в Wikileaks.
Tanvir Haider Chaudhury Facebook'ta yazdı: Танвир Хайдер Чадури написал в Facebook:
Kariyeri. 1846'da liberal bir siyasi parti tüzüğü olarak kabul edilen programı yazdı. В 1846 году написал программу, которая была принята в качестве устава Либеральной партии.
13 Nisan 2010 "da, Eminem twitter" a Relapse 2 diye bir şeyin olmayacağını yazdı. 14 апреля 2010 года Эминем написал в Твиттере, что "Relapse 2" не будет.
Morse ile, 1929 yılında "Kuantum Mekaniği" adındaki konu ile ilgili ilk İngilizce metni yazdı. В 1929 году вместе с он написал "Квантовую механику", первый англоязычный текст по этой теме.
Richard kodu yazdı, evet ama ilhamın kimden geldiği aşikar. Ричард написал код, да, но вдохновение было очевидным.
Son aşamasında, dram olarak da bilinen trajikomedilerini yazdı, ve diğer oyun yazarlarıyla iş birliği yaptı. В конце своего творчества Шекспир написал несколько трагикомедий, а также сотрудничал с другими писателями.
Pooran Farrokhzad, Tarant El Javanbakht'ın kitaplarını, 2002 yılında Ghatreh tarafından yayınlanan Karnamaye zanane karaye İran adlı kitabında yazdı. Беандан Фаррохзад написал о книгах Таране Джаванбахта в своей книге "Карнамай занане караие Иран", которая была опубликована издательством Ghatreh в 2002 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.